ИНОСМИ  
Rambler's Top100
Вернуться   ИНОСМИ > Клуб читателей > Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 26.05.2005, 16:21
InoModerator
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

В этом разделе нашего форума вы можете задать свои вопросы главному редактору ИноСМИ.Ru
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 26.05.2005, 16:29
Papa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

Уважаемый главный редактор ИноСМИ.Ru,
когда будут ответы от Ежи Урбана?

Уже 26-ое мая, а Урбана всё нет:)))
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 26.05.2005, 17:18
InoModerator
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Урбан

Цитата:
когда будут ответы от Ежи Урбана?
Уважаемый Papa !

Пан Урбан
:[list=1][*]Сильно занят[*]Смакует вопросы читателей ИноСМИ.Ru[*]Получает удовольствие от процесса[*]От Польши до Москвы не "рукой подать"[*]Пану грустно расставаться с благодарными читателями ИноСМИ.Ru. Эта мысль разрывает ему сердце.[*]Не умеет писать по-русски[*]Параллельно готовит материал в Nie про благодарных читателей ИноСМИ[*]Не любит спешить[*]209 вопросов..... Есть над чем поломать голову[/list=1]
P.S. Просьба высказываться по существу вопроса.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 27.05.2005, 13:36
Wild
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

Уважаемый гл.редактор ИноСМИ.Ru

Объясните пожалуйста, по каким критериям вы отбираете статьи для переводов? Для меня, простого читателя, процеес выглядит так, что берутся только самые русофобские, однобокие и просто некомптентные (в отношении России) статьи.

Неужели в западной прессе настолько мало (если судить по переводам на иносми) положительных, ну или хотя бы нейтральных отзывов, коментраиев и аналитика в отношении нашего государства? Я, конечно же, понимаю, что сильная Россия миру не нужна (вернее политическим элитам США и прислужникам их интересов), но лить такой поток помоев, грязи и просто вопиющей некомпетентности - это уж черезчур. Порой складывается впечатление, что холодная война не закончилась, а просто перешла в новую качественную стадию...

Заранее спасибо за ответы.
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 27.05.2005, 15:16
Ukraine
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Скандал с Тыгодником

Уважаемый Ярослав!

Что вы можете сказать о скандале с участием ИНОСМИ, (который произошел пару месяцев назад) вокруг "якобы" публикации из польского издания "Tygodnik Powszechny"?
Что же это было на самом деле: провокация российского МИДа, ошибка редактора или... что-то другое?

Вы не считаете, что это могло ухудшить и без того не слишком хорошие отношения между Польшей и Россией? Кроме того, публикация этой явно заказной статьи бросила, по моему мнению, тень на имидж вашего издания (по крайней мере у нас, в Украине).
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 27.05.2005, 18:35
gihar
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

не желаете почитать климова "имя ему легион "и задуматься над происходящем здесь
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 27.05.2005, 20:49
Vrangel
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

Скажите пожалуйста, а вы не планируете делать переводы из стран прибалтики? По моему эта тема сейчас очень актуальна - как польша или украина.

А ещё очень мало текстов по китаю - интересно узнать что китайцы (они же наши ближейшие соседи) думают о России.
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 03.06.2005, 11:18
cerleg
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

Добрый день уважаемые господа!

У меня появилось такое предложение, не знаю насколько оно выполнимо технически, но мне кажется, может быть не безынтересным.
Суть вот в чем:
читая в последнее время статьи о России, возникает ощущение некоего дежа вю, только фигурантом тогда была Югославия. Нельзя ли создать некий архив, лет скажем за пять, разбитый по разделам, например подготовка к Югославии, поготовка к Афганистану и т.д.
Будет очень интересно сравнить то, что писали иностранные СМИ перед этими событиями и то, что они пишут сейчас о России.
У меня уже устоялось мнение, что нынешняя истерия - это подготовка общественного мнения к чему-то похожему, но может у меня паранойя, хотелось бы проверить с источниками перед глазами, да и в дискуссии на форуме, такой инструмент, мне кажется, был бы очень кстати.
С уважением cerleg.
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 06.06.2005, 11:56
censored
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

Скажите пожалуйста, а вы получаете "заказы" из кремля на то, какие материалы следует переводить, а какие - игнорировать? И вообще расскажите о редакционной политике вашего издания.

Спасибо.
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 09.06.2005, 11:51
Nekto
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

Хотелось бы ознакомится переводами статей Югославской прессы, Болгарской, Индийской, Кубинской. Спасибо.
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 27.06.2005, 16:04
qazxsw
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

На кого вы работаете, на чьи деньги - Гусинского, Березовского, ЦРУ. Так знайте же, в России сторонников ваших единицы и то одни евреи.
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 01.07.2005, 14:31
InoModerator
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Подборка статей для публикации на ресурсе

от Андрей Викторович из Тобольска
< перенесено из раздела пресс-конференций >

Здравствуйте, уважаемая редакция inosmi.ru Ваш ресурс для меня - главный источник новостей из-вне. Мне очень даже интересно, как нас воспринимают в других странах, поскольку взгляд со стороны зачастую более объективен... Это я так считал, пока не познакомился с публикациями выложенными на вашем сайте. Знаете, первое время я был в шоке, от того потока негатива в отношении России, который выливается на головы иностранных читателей. На одну более-менее объективную публикацию приходится пять-семь ругательных. Причем создается впечатление, что эти с позволения сказать "авторы" поют одну и ту же песню, только разными голосами... А вот теперь хочу спросить - такое соотношение отражает реальное положение, или это специальная подборка?
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 08.07.2005, 13:46
Meny
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Подборка статей для публикации на ресурсе

Заходя на сайт появляется приветсвие "Добро пожаловать, Meny", а недавно добавилось - "(Мы вас помним)". Что бы это добавление значило?

< Это было изначально. Означает лишь то, что ваши данные сохранены в файлах cookie (для упрощения входа на форум - автоматический вход). С уважением, Модератор форума ИноСМИ.Ru >
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 11.07.2005, 00:31
CHINGIZ
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

Цитата:
Скажите пожалуйста, а вы получаете "заказы" из кремля на то, какие материалы следует переводить, а какие - игнорировать? И вообще расскажите о редакционной политике вашего издания.

Спасибо.
Здравствуйте!
Современные средства массовой информации находятся под контролем Ватикана и масонской организации. Любая правдивая информация обрабатывается спецслужбами масонов и выдаётся людям так, как им выгодно.
СМИ называют четвёртой ветвью власти. За изменённую, в своих интересах информацию, несут ответственность не только спецслужбы, с ними вместе будут отвечать журналисты, корреспонденты, телевизионщики, все те, через которых поступает информация.
Информацию о Жавате мы посылали в различные СМИ, в больше пятидесяти стран мира.
А то, что они скрывали или неправильно дали информацию, их же народ им прощать не будут.
Журналисты будут отвечать наравне с ментами, со спецслужбами за обман, который привёл людей к гибели.
Информация о Жавате должна была опубликована сразу же при поступлении, и только в неизменённом виде.
Корректирование информации о Дьяволе привело к такой ситуации, что на Земле выживет очень малое количество людей. Если бы люди узнали правду о нём вовремя, успели бы сориентироваться правильно, это позволило бы им и их детям выжить.
За гибель огромного количества людей отвечают Бог и его наместники на Земле, вместе с рабами божьими: ментами, братвой, спецслужбой, госслужащими, сотрудниками СМИ.
Весь этот контингент иформацию о Жавате знают с начала 90-х годов.

ЧИНГИЗ
Город Челябинск, улица Лермонтова, д.4, кв.57, тел /351/ 779-49-59
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 12.07.2005, 02:09
Emigrant
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

ЧИНГИЗ

Вас недавно повысили в звании.
Центр обеспокоен состоянием Вашего здоровья. Как относитесь к дострочному уходу в резерв?

Алекс.
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 19.07.2005, 12:50
InoModerator
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию [color=orangered]Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru[/color]

Прошу быть ближе к теме - задавать вопросы главному редактору ИноСМИ.Ru. Для общения на другие темы есть тематические разделы и раздел свободного общения.

С уважением,

Модератор форума ИноСМИ.Ru
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 22.07.2005, 22:39
Iiyama
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: [color=orangered]Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru[/color]

Привет,

Как понимаю, нет никаких гарантий, что переведенный текст будет опубликован, невзирая на качество работы переводчика, а просто в силу неактуальности текста или рамок редакционной policy. Имеет ли смысл сначала давать краткую аннотацию статьи и лишь потом, после одобрения редакции, переводить материал полностью?

Второй вопрос. Редакция, конечно, не несет отвественности за качество перевода, но неприятно смотреть на пропущенные переводчиком грамматические ошибки или ошибочную пунктуацию, в которой мало кто, кроме профессионалов, разбирается. Хотелось бы узнать, есть ли в вашей редакции корректор/стилист. Если тексты публикуются так как есть, то в будущем я, пожалуй, буду уделять больше внимания правописанию, но вряд ли это сильно уменьшит количество ошибок.

С уважением,
...
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 04.08.2005, 08:32
Aten333
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: [color=orangered]Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru[/color]

Почему отсутствуют переводы из китайскиx газет ?
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 13.08.2005, 19:48
Axay
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: [color=orangered]Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru[/color]

Уважаемый модератор,
Как долго будет торчать банер с ахтунгами на приличном сайте иносми? Вас подводит вкус, если эта мерзость красуются на видном месте поверху всех страниц. Пожалуйста, наведите порядок.

И второе, чем Вам не понравился мой невинный вопрос к неуважаемому Борису какеготам? Я всего-то лишь спросил когда этот выдающийся репортер доставит положительные эмоции читателям вашего сайта добросовестно выпив йиаду по просьбе неравнодушной к его творчеству общественности?
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 19.08.2005, 02:25
antyliberal
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: [color=orangered]Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru[/color]

ХОТЕЛ БЫ УВИДЕТЬ ПЕРЕВОДЫ ПОПУЛЯРНЫХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ФОРУМОВ США .Хотелось бы узнать,что думают о России обычные американцы (США). К счастью не знаю английский язык.
Ответить с цитированием
  #21  
Старый 28.08.2005, 00:54
eco_student
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: [color=orangered]Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru[/color]

У меня предложение собственно. Может заинтересует редактора иносми. Вобщем я думаю иносми были бы интереснее если бы смогли договорится с газетами (хотя бы несколькими) из которых постятся статьи чтобы те публиковали комментарии читателей. Естественно здесь есть несколько моментов типа

1. понятно что публиковать весь поток сознания который пишут в комментариях никто не будет. можно устроить какой нибудь конкурс на, скажем, лучший разбор статьи и выбирать лучший голосованием на сайте. понятно, что проводить конкурс имеет смысл только после наличия договоренности с газетой.

2. понятно так же что договориться с газетой может быть не просто. но, во первых, попытка - не пытка, во вторых, у сайта уже есть связи с журналистами, типа Райтшустера, и можно сначала их заинтересовать этим. Ну и, в третьих, многие газеты публикуют комментарии и по идее им это должно быть интересно поскольку это заведомо лучше, чем коментарий какого нибудь нерепрезентативного человека.

Под все это можно подвести философскую базу на тему что в западных сми отсутствует демократия по отношению к россии, если под демократией подразумевать feedback от русскоязычных читателей. проще говоря, можно писать любую лажу, все равно никто не опровергнет.
можно естесственно аргументировать что этот проект (в случае успеха) улучшает диалог, взаимопонимание итд. Короче говоря, эту идею вполне можно продать западным газетам. я думаю читателям сайта это тоже было бы интересно.
Ответить с цитированием
  #22  
Старый 01.09.2005, 21:10
bez_sahara
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: [color=orangered]Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru[/color]

Уважаемый главный редактор!

Выше уже был аналогичный вопрос, но я не увидела на него ответа, поэтому вынуждена дублировать, так как мне действительно интересно - на какие средства существует ваш проект? Я не вижу никакой рекламы (за это, впрочем, спасибо :-)
Заранее благодарю за ответ.
С уважением
Ответить с цитированием
  #23  
Старый 07.09.2005, 18:36
LordRaul
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: [color=orangered]Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru[/color]

Уважаемый главный редактор!
Вопросов много, а где же ответы? Отвечает на вопросы только уважаемый модератор, да и то изредка (на вопросы его деятельности касающиеся, разумеется). Собственно тогда с какой целью создавался данный раздел форума?
Ответить с цитированием
  #24  
Старый 14.09.2005, 18:30
eolonir
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: [color=orangered]Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru[/color]

Уважаемый редактор!

Я бы хотел видеть переводы китайской и индийской прессы. Я часто бываю в Индии, и неплохо знаю хинди. Темы, которые поднимаются в индийских газетах, рассматриваются под абсолютно новым углом зрения, Думаю, с ним интересно было бы познакомится.

Хочу предложить свои услуги в ведении данной рубрики.

И второй вопрос: по какому критерию отбираются статьи для перевода и дальнейшей публикации? В последнее время очень много статей про Украины, которые слишком сильно перекликаются. Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что уважаемая редакция специально подбирает статьи, выражающие одну определённую тенденцию. В западной прессе очень много позитивных и разумных оценок происходящего сейчас на Украине.

С уважением,eolonir
Ответить с цитированием
  #25  
Старый 13.10.2005, 11:20
Sergei_V
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ

Здравствуйте,

Хотел прочитать отклики на статью :"Когда Россия попросит прощения? ("The Wall Street Journal", США)
Март Лаар (Mart Laar), 23 августа 2004" а ссылка не работает.
Не подскажите как можно ознакомиться с данным материалом?
Заранее спасибо

Сергей

< Данная статья была опубликована на сайте ИноСМИ.Ru до запуска новой версии форума, поэтому комментарии на неё отсутствуют. С уважением. Модератор форума ИноСМИ.Ru >
Ответить с цитированием
  #26  
Старый 19.10.2005, 15:26
panaev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ

Уважаемая редакция,

Хочу порекомендовать к переводу и размещению на ИноСМИ замечательную статью из последнего "The Sunday Times Magazine", которую ваши переводчики почему-то проглядели.

Даю ссылку:
Waiting for the lights to go out

http://www.timesonline.co.uk/article...813695,00.html

Тема статьи - надвигающаяся на нас всех эпоха Нового Средневековья, и неподготовленность цивилизации
к неизбежному и скорому откату на уровень 18-го века.

Автору (Bryan Appleyard) удалось изложить тему очень полно, но без излишней политэкономической зауми, апокалиптической истерики и гринписовского наукоподобного шарлатанства.

"Таймс" нечасто балует читателей высококачественным интеллектуальным чтивом; эта статья - настолько редкое исключение, что я даже собрался было отправить свой перевод на форум ИноСМИ. Но, к сожалению, выдать на-гора качественный литературный перевод такого объема сейчас я не могу.

С наилучшими пожеланиями - Ф. Паняев
Ответить с цитированием
  #27  
Старый 13.11.2005, 22:39
Melody
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ

Пожалуйста, обратите внимание на вот эту польскую статью в GW:
http://serwisy.gazeta.pl/wyborcza/1,34591,3010973.html
По-моему, она заслуживает перевода на ИноСМИ. Обсуждается разница польского и российского видения истории, и автор старается быть объективным.
Ответить с цитированием
  #28  
Старый 01.12.2005, 03:58
tayga.info
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

здравствуйте, уважаемая редакция ИноСми.Ру! Вас беспокоит редакция новосибирского сайта www.tayga.info

мы переводим статьи итальянских и немецких газет и хотели бы предложить их вам для публикации. Насколько вам это интересно? возможно ли это со ссылкой на наш сайт?

вот здесь образцы публикаций

http://tayga.info/foreign/?region_id=0&rubric_id=0&source_id=14

с уважением, Дмитрий Виноградов, Новосибирск
аська 103874690
dmvinogradov@nsk.ru
Ответить с цитированием
  #29  
Старый 30.12.2005, 02:17
584869739X
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

Ув. редактор, сегодня утром(примерно в9.00 . 29.12.2005. Торонто) прочитал в рубрике ,,Заголовки дня,, статью,точного названия которой к сожалению не запомнил, но выглядело примерно так ,,Израиль и Америка знают, пусть узнает и весь мир...,, Где женщина по имени Фрида рассказывает как в1941 году латышские националисты уничтожали евреев и как она чудом выжила в тот страшный период 1941-1943 гг. Но, когда несколько часов спустя, я хотел показать этот материал друзьям, то найти его на страницах ИноСМИ уже не смог. Хотя заголовки некоторых статей ,,висят,, на главной странице по несколько дней. Самое удивительное, что не оказалось этой статьи и в архиве! Хочется думать что это лишь технические накладки, и мы сможем скоро прочитать вновь эту статью, или опровержение, если то о чём писалось- неправда! С наилчшими пожеланиями в Новом году, Константин. Торонто. Канада.
Ответить с цитированием
  #30  
Старый 01.01.2006, 22:53
Bulava
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Задайте вопрос главному редактору ИноСМИ.Ru

Убедительная просьба к модератарам inosmi.ru.

Если цензура режет некоторые мои комментарии, то пусть уж режут вместе с цитатами, на которые я даю комментарий, а то получается, что я тиражирую тексты различных <censored>
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 03:25.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 статистика за 24 часа Рейтинг@Mail.ru