ИНОСМИ  
Rambler's Top100
Вернуться   ИНОСМИ > Клуб читателей > Жалобы и предложения

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 29.04.2005, 23:09
Inna
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию помощь с переводом

У вас на ИноСМИ очень хороший состав переводчиков. Мне очень нравится, что вы сводите употребление иностранных слов к минимуму, чем подаете хороший пример остальной прессе и множеству иммигрантов. В связи с этим хотела бы попросить помощи в переводе таких понятий с английского, как social capital and social networks. Дословный перевод мне известен, но никогда не встречала литературного употребления этих фраз в российских СМИ.

Хорошо было бы, если б вы взялись за перевод парочки статей на эту тему и ввели эти понятия в наш российский речевой оборот, а ткже в наши политические и экономические дискуссии. Тема социосетей и капитала, суть которого в связях между людьми, довольно-таки часто обсуждается в американской прессе (известный популяризатор этой темы - Роберт Патнум (Robert Patnum). Мне кажется обсуждение этой темы могло бы пролить свет на многие вопросы, включая, как нам объединить российский народ, что такое коррупция и что нужно для эффективной работы правительств любого уровня, как управляют массами элиты других стран, для чего нужны организации, создаваемые гражданами, придерживаются ли на самом деле в западных странах принципов либеральной экономики и т.д.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 30.04.2005, 20:42
InoModerator
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Спасибо за предложения

Ваши пожелания будут переданы редакции (после праздников).

С уважением,
Модератор форума ИноСМИ.Ru
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 02.05.2005, 18:39
eltsov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: помощь с переводом

инна,
1. спасибо на добром слове
2. про перевод статей - это вряд ли, про это надо молиться большому начальству, чтобы для них и для сайта в целом это было интересно. но....
3. если Вы дадите пару-тройку абзацев, в которых употребляется этот термин, чтобы можно было увидеть частотный контекст, и ссылочек на какие-нибудь буржуинские ресурсы, где (по-английски) даются определения, что же это все-таки такое и как с ним бороться, постараемся ответить прямо на форуме.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 24.12.2014, 13:21
coolgee6 coolgee6 вне форума
Новичок
 
Регистрация: 24.12.2014
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
coolgee6 пока не определился
По умолчанию AW: Domain umzug zu domaingo, wo die Authcode eingeben?

что вы сводите употребление иностранных слов к минимуму, чем подаете хороший пример остальной прессе и множеству иммигрантов. В связи с этим хотела бы попросить помощи в переводе таких понятий с английского, как social capital and social networks. Дословный перевод мне известен, но никогда не встречала литературного употребления этих фраз в российских СМИ??
__________________
Unlike scam 70-413 dumps and mybraindumps 1z0-053 dumps training program, our best smith and www.northwood.edu online training courses provide you quick success in Brandeis University
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 23:36.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 статистика за 24 часа Рейтинг@Mail.ru