ИНОСМИ  
Rambler's Top100
Вернуться   ИНОСМИ > Клуб переводчиков > Переводы наших читателей

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 14.02.2008, 07:49
BOPOH
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Переводы с японских форумов 2

Начинаю новую ветку о японских форумах...
Извиняюсь за огромный перерыв в переводах...
Времени реально не хватает...

Старая ветка здесь:
http://inosmi.ru/forum/themes/viewthread?thread=22152

Спасибо всем!
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 14.02.2008, 08:50
BOPOH
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Реакция на пролет "Медведей" над американским авианосцем "Нимиц".

Форум:
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1202901124/-100

КОММЕНТАРИИ
(в этот раз спам я пропустил)


2. Американские военные! Отдыхайте...

3. Очень хорошо! Возрождайте "Холодную Войну", это будет лучше для мира во всем Мире!

6. Еще не справились с Ираком, а американцы уже штампуют нового врага...

7. А что начинается-то?

8. Если начнется новая "Холодная война", то куда примкнут ЕС и Китай?

9. "Да мы вобщем-то и не думали приближаться-то"...
(типо от лица пилотов)

10. Что? Если вспомнить о "Холодной войне", то это может быть новый шанс для возвышения Японии!

11. Однако, опять Япония должна работать заправщиком самолетов, что-ли?

12. Вывод:
Все произошло вблизи Японии, но никто ее не принимает в расчет!... Ха-ха-ха...

13. "Холодная война, уровень 1": Выгнать из Г8. Или разделить понятия Г8 и Г7.
"Холодная война, уровень 2": Возродить COCOM!
"Холодная война, уровень 3": Возродить CHINCOM!
"Холодная война, уровень 4": Признать Тайвань!

14. Генерал Джеймс Картрайт:"Туристы прилетели!".
Генерал Гейри Раугхед:"На этот раз билеты за просмотр безблатные!".

15. Возрождение, не возрождение, а ядерные заряды никто не отменял! "Холодная война" не прекращалась...

17. Т.к. в последнее время мало обращают внимания, то Россия старается сказать: "Я тута! Посмотрите на меня!"

18. После крушения СССР военные там почти что траву жрали, такая была бедность, а вот погляди-же, ситуация улучшилась, и стали проявлять себя!

19. Японии в одиночку не справиться с Россией ну никак! Страшнее Китая в миллион раз! Я понял это из сегодняшней новости...

20. Путин бодр и здоров!

21. Какая "Холодная война"? Я думаю, что ничего особенного не произошло, однако...

22. Исходя из правил полетов, Японию все держут за дуру...

23. Россия и Китай против Америки (ну и шавка Япония) плюс ЕС.

24. Да просто прошли Японско-русско-американские международные учения с участием 4-х русских, 24-х японских самолетов и одного авианосца США!

25. (спецефический юмор по теме, но трудно переводимый)

26. Скоро Русско-Китайская война!

27. Начали подкалывать США, исходя из плохих показателей их экономики...

28. то 26.
Я тоже надеюсь на это, но осуществимо ли?

30. Китай, который сам покупает оружие у России?!! Вы что?!


Ответить с цитированием
  #3  
Старый 14.02.2008, 09:00
Dmitrij_Orenburg
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

С возвращением!

Спасибо за перевод. А про "вторжение" нашего самолета комментарии есть?
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 14.02.2008, 09:22
BOPOH
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Снова реакция на пролет Ту-95 над авианосцем. Соседний форум.

Форум:
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1202876137/-100

КОММЕНТАРИИ



3. Тату-95!

4. Американская общественность испугалась, однако!

6. Вот теперь стало понятно, что правительство Японии - нуль на международной арене!

7. Американские военные моряки - ЛОХИ!

8. то 6.
Не нервируй меня!

9. Силы, которые не могут даже самообороняться...

10. Если это был "не враждебный акт", то видимо на Ту -95 была пустая "кобура Пугачева?"

11. Исходя из такой логики, если Япония подвергнится нападению, то США останутся в стороне, прикрываясь словами "У них же есть Оружие массового поражения!"

12. Поэтому надо сбивать нарушителей!

13. Это все равно, что мужик в расцвете сил "США", говорит на следующий день, после того как юнец "Россия", схватил его за грудки: "Он же меня не бил! Вовсе и не страшно было!"

14. Воздушное пространство Японии часто нарушают! В чем проблемма то?

15. Надо разобраться, а кто вбрасывает клише типа : "Враждебный акт"?

16. то 14.
Уже сбили несколько самолетов, что в тылу засиделся?

17. то 14.
Нарушения воздушного пространства не было. Правда иногда есть нарушители из рыболовов. Это да, плохо...

18. Что это? Ведь согласно 9-й статьи, военные самолеты не могут заходить в Японию!

Ответить с цитированием
  #5  
Старый 14.02.2008, 17:34
moro
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Здравствуйте ВОРОН! Ну наконец то что то свеженькое
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 14.02.2008, 18:15
winster
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Ворон, спасибо за переводы !
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 14.02.2008, 22:03
Master_Jedi
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Юморные ребята! По-моему им понравилось это шоу с нашими самолетами, опять же по американцам прошлись.
Спасибо за перевод, вот!
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 15.02.2008, 12:31
Shoom
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

У японцев свой "вечный противник" - Китай. Поэтому более менее адекватная реакция на противостоянее России и США.
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 14.03.2008, 18:18
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Ув. Ворон, а нет ли у японцев реакции на подорожание среднеазиатского газа до европейской цены? Или их это не особо беспокоит?

И еще, было бы крайне интересно знать, что в Японии думают и как относятся к ситуации в Косово. К Курилам они это никак не привязывают?
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 20.03.2008, 15:53
Efimytch
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Спасибо, Ворон, очень забавно, особенно про совместные учения России, Японии и США. Ребята с юмором. Пишите есчо!!!
P.S. Прочитал и предыдущую ветку, раньше не замечал, очень понравилось.
Там говорилось о евреях - так я уже забыл, где читал про резкий взлёт антисемитизма во II мировую в Японии, и это при том, что у них тогда жило всего 7 евреев.
Ну а про русско-японскую Степанова читать не очень советую, слишком политизирован, всё-таки в самые сталинские времена написано - враги народа, генералы-предатели... [:((] .
Рекомендую: Новиков-Прибой "Цусима" (был баталером на броненосце),
Семёнов "Расплата" (ст. офицер кр. "Диана". прорвавшегося из Порт-Артура в Сайгон, затем - офицер штаба Рождественского,
Костенко "На "Орле" в Цусиме" - корабельный инженер, был на бр. "Орёл"
Вот про сушу - ничего подходящего не знаю... [:((]
А про Японию XIX в. лучше "Фрегат "Паллада" Гончарова из наших ничего не знаю.
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 22.03.2008, 15:49
Old_ork
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Спасибо Ворон за переводы [:x]

С возвращением [:x]

Цитата:
"кобура Пугачева?"
Это имелась в виду "потемкинская кобура" наверное? [;)]

2 Efimytch

А по русско-японской войне (сухопутный фронт, про Порт-Артур и море то много написали) есть кое что в мемуарах графа Игнатьева "50 лет в строю".
Немного и поверхностно, но больше увы ничего не знаю [:(]
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 23.03.2008, 00:36
Vladimir_L
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

как все таки штаты это умеют, я в восхищении. был воинственный, жестокий народ, а сейчас такое ощущение что они в собственные силы не верят. и с германией то же самое.

не дай нам бог такого.
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 07.11.2008, 09:20
dinbryan
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Интересно что будет в Японии если им какой нибудь наш не дипломатический, а достаточно известный политический деятель (типа Лужкова или губернатора Приморья) заявит что Курильские острова есть военный трофей и ткнёт носом в Сан Францискский мирный договор в котором они прямо от них отказываются. [:-/]
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 07.11.2008, 09:51
Dmitrij_Orenburg
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Цитата:
Сообщение от dinbryan
Интересно что будет в Японии если им какой нибудь наш не дипломатический, а достаточно известный политический деятель (типа Лужкова или губернатора Приморья) заявит что Курильские острова есть военный трофей и ткнёт носом в Сан Францискский мирный договор в котором они прямо от них отказываются. [:-/]
Путин [;)]

Спасибо Ворон!
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 07.11.2008, 14:52
BOPOH
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Статья:
http://www.jiji.co.jp/jc/c?g=pol_30&k=2008110500855


Министр иностранных дел России:
"Искренне" готовы к диалогу о подписании "договора о мире".

Министр иностранных дел России, Лавров, прибывший в Японию 5 ноября , в своем выступлении в Токио в частности сказал о японо-российских отношениях так: "Мы искренни в своем стремлении к подписанию приемлемого для обеих сторон мирного договора". Тем самым он показал стремление к разрешению вопроса "Северных территорий", в процессе развития экономического сотрудничества двух стран.

Он же указал на то, что "ведется активный диалог по вопросам политики, торговый оборот превысил в этом году 30 миллиардов долларов, в последнее время наблюдается значительный прогресс в Российско-Японских отношениях."

Кроме того он отметил: "Я уверен, что консенсус, достигнутый на высшем уровне, на основе многопланового развития отношений, позволит вывести Японско-российские отношения на качественно новый этап". Благодаря этим изменениям "станет возможным, в том числе, найти решение трудного вопроса мирного договора".


Обсуждение:
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1225882869/-30



3. Он посетил православный храм Христа в Хакодатэ?

4. (Нарисованы две девушки в шапках-ушанках со звездой, которые говорят: "Не будем спешить!!!")

5. Начнем 2-ю Тихоокеанскую Войну!

6. то 4. А чё сразу появляются русские шапки, а?

7. Это значит, "что возвращать Северные территории мы не хотим, но дайте японскую помощь на строительство коммуникаций". Это потому, что все в мире Японию держут за дуру.

8. Люблю хорошие новости.

9. то 4. Хорошее произведение!

10. Русское "Мирный договор", это как "Любовь" у Кидатаро, жесть...
(намек на плоть)

11. Медленная речь, по-русски звучит более жестко...

12. Опять экономическое сотрудничество только на словах?
Хотя министр иностранных дел Японии и без мозгов, но сколько ж можно обманывать.

13. Оказалось, что это Николай 3-й...

14. Японский МИД так нуждается в деньгах? Лучше бы уж решали проблеммы с Северной Кореей...

15. то 14. Окружение Обамы не любит Большую Россию.
Уже заранее все решено.

16. Поболтал, покушал и можешь ехать обратно

17. Быстрее бы вернули Северные территории, мы бы и сотрудничали со всей душой.

18. Всегда так, сначала сближаемся, потом снова разлад. Нет уже доверия. Офисный работник мафии, похоже.

19. то 17.
"Быстрее бы вернули Такэсима (Южной Корее), мы бы и сотрудничали со всей душой." А так ведь не скажешь, да?

20. Если войска РФ на Сев.Терр. будут закреплены в договоре, как войска расквартированные в Японии, то можно и подписать. Тогда и военных можно убедить.

21. Я верю, что Россия - не Азия. Или хочу верить.
Поэтому верните Северные Территории, мрази...

22. Ну вот! г.Путин в следуюшем месяце приедет в Японию!
http://www.hokkaido-np.co.jp/news/politics/127436.html
Кто-нибудь может будет убран(убит).

23. Шоу выбери Державу!
США или Россия!
Какую сильную страну ты больше любишь?

24. то 23.
Что ты так рабством проникнулся, а?

25. Страну Франков... Что, уже нету... Ну, может Индию...

26. Вы не соблюдаете договоров.

27. Для людей из КГБ
Мы подарим вам Северные Территории. Взамен вы "уберите",
пожалуйста, как вы умеете, наши мусороСМИ, культы и всяких
религиозных "ГУРУ".

28. Я раньше уже писал, но повторю.
Я думаю, что у России есть прояпонские корни.
Поэтому, когда-нибудь наступит день, когда по-настояшему подружимся.

29. Разве можно сотрудничать со страной - мародером!
Я выражаю чувства от лица обычных японцев.

30. Не надо нас убаюкивать. Без решения вопроса Северных Территорий, нет и сотрудничества!

Ответить с цитированием
  #16  
Старый 07.11.2008, 17:02
mkk
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Цитата:
Сообщение от dinbryan
Интересно что будет в Японии если им какой нибудь наш не дипломатический, а достаточно известный политический деятель (типа Лужкова или губернатора Приморья) заявит что Курильские острова есть военный трофей и ткнёт носом в Сан Францискский мирный договор в котором они прямо от них отказываются. [:-/]
На этот счёт уже придумали отмазку :)
"Поскольку обойти положения Сан-Фpанцисского договора представляется невозможным, а их нарушение означало бы подрыв всей территориальной стабильности в Азии - статус Внешней Монголии, независимость Кореи, и многие другие проблемы, в середине 50-х годов была изобретена новая аргументация. Она с согласия США, заинтересованных в сохранении Сан-Фpанцисского договора, но и в использовании Японии против России, усиленно навязывается международному сообществу. Теперь острова Шикотан и Хабомаи якобы относятся к системе острова Хоккайдо, а понятие Курильские острова якобы никогда не охватывало "особую географическую единицу" - "Южные" Курилы" (с заглавной буквы как географическое название) - Кунашир и Итуруп. Это безусловно географическая "новация", даже Британская энциклопедия недвусмысленно указывает на Кунашир и Итуруп как на "крупнейшие из Курильских островов". Любой довоенный географический атлас или труд рассматривает Курилы как единое географическое понятие, поскольку Курилы имеют все признаки такой классификации." (из статьи Нарочницкой).
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 07.11.2008, 21:28
Petrarka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Большое спасибо Ворону за перевод. Странно, что никто не вспомнил про договор с Китаем, по которому мы поделили спорные территории пополам. В Японии что-нибудь было в СМИ на эту тему?
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 08.11.2008, 03:28
BOPOH
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Японцы не считают, что настоящее партнерство между Россией и Китаем возможно.
Поэтому когда были сухие сообщения о разделе границы, большинство пропустило
их "мимо ушей". Включая многих специалистов, которые думают, что это взаимообман.
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 09.11.2008, 20:01
Petrarka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Цитата:
Сообщение от BOPOH
Японцы не считают, что настоящее партнерство между Россией и Китаем возможно.
Поэтому когда были сухие сообщения о разделе границы, большинство пропустило
их "мимо ушей". Включая многих специалистов, которые думают, что это взаимообман.
А как пример для решения собственных территориальных проблем не рассматривали? Вроде мы не против были отдать два острова из четырёх. Или они меньше, чем на все четыре не согласны? Результаты визита Лаврова какие-нибудь есть?
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 09.11.2008, 23:44
Old_ork
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Спасибо Ворон за перевод [:x] [:x] [:x]
С возвращением [:x]

Прелесть, мне нравится как они коротко рубят. [>:)]

Цитата:
21. Я верю, что Россия - не Азия. Или хочу верить.
Поэтому верните Северные Территории, мрази...
Убило наповал. [:((] [:((] [:((]
А японцы себя Азией не считают что ли?
Или считают, но совсем этим не гордятся?

Типа как англичане - материк и Остров [>:)]
Ответить с цитированием
  #21  
Старый 10.11.2008, 01:17
liberator22
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Отличный перевод. Спасибо большое. Все таки японцы народ интересный, здорово рубят - коротко и по существу. Не то что поляки [:((]
Ответить с цитированием
  #22  
Старый 10.11.2008, 01:35
PH55
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Цитата:
Сообщение от BOPOH
Японцы не считают, что настоящее партнерство между Россией и Китаем возможно.
Поэтому когда были сухие сообщения о разделе границы, большинство пропустило
их "мимо ушей". Включая многих специалистов, которые думают, что это взаимообман.
В Вашем переводе что-то было о спорных островах Японии с Кореей. Я не в курсе этой проблемы, может просветите?
Ответить с цитированием
  #23  
Старый 10.11.2008, 07:09
Imperialist
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Petrarka
Цитата:
А как пример для решения собственных территориальных проблем не рассматривали? Вроде мы не против были отдать два острова из четырёх.
Кто это вы? Ключевым определением, в разграничений с Китаем является: фарватер реки,
для Японии это: итоги Второй Мировой Войны.
Ответить с цитированием
  #24  
Старый 10.11.2008, 19:34
Petrarka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Цитата:
Сообщение от Imperialist
Petrarka
Цитата:
А как пример для решения собственных территориальных проблем не рассматривали? Вроде мы не против были отдать два острова из четырёх.
Кто это вы? Ключевым определением, в разграничений с Китаем является: фарватер реки,
для Японии это: итоги Второй Мировой Войны.
О японо-советской Совместной декларации 1956 года

Из-за того, что СССР не подписал Сан-Францисский договор, с июня 1955 года по октябрь1956 года между Японией и Советским Союзом были проведены переговоры с целью заключения отдельного мирного договора между обеими странами. Эти переговоры не привели к договоренности: японская сторона заявляла, что Итуруп, Кунашир, Шикотан и гряда Хабомаи являются территорией Японии и требовала их возвращения, а советская сторона занимала такую позицию, что она, согласившись вернуть лишь Шикотан и Хабомаи, не может вернуть Итуруп и Кунашир. В результате Япония и СССР вместо мирного договора подписали Совместную декларацию, то есть договор, предусматривавший прекращение состояния войны и восстановление дипломатических отношений. Статья 9 этого договора гласит, что после установления дипломатических отношений стороны продолжат переговоры о заключении мирного договора; а также СССР возвращает после заключения мирного договора гряду Хабомаи и остров Шикотан.
Link >>
Ответить с цитированием
  #25  
Старый 10.11.2008, 23:23
slb
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Цитата:
Сообщение от Old_ork
А японцы себя Азией не считают что ли?
Или считают, но совсем этим не гордятся?

Типа как англичане - материк и Остров [>:)]
Типа такого. Я с удовольствием читаю ЖЖ нашего известного корееведа К.Асмолова, так он не раз упоминал, что если японцы пишут что-нибудь о ситуации в какой-нибудь из Корей, то до подтверждения этой информации из независимых источников её стоит разделить как минимум на восемь :)
Ответить с цитированием
  #26  
Старый 11.11.2008, 11:55
Imperialist
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

Petrarka
Цитата:
О японо-советской Совместной декларации 1956 года
Выступая на сессии Верховного Совета СССР 26 апреля 1991 года, Президент СССР М.С.Горбачев говорил: "Премьер Кайфу настаивал на том, чтобы декларация 1956 года была названа в заявлении. Мы на это не пошли. И вот почему: в ней говорится не только об окончании состояния войны и восстановлении дипломатических отношений, но и о передаче Японии островов после заключения мирного договора. Мы считаем, что следует опираться только на ту часть документа, которая стала исторической реальностью, имела международно-правовые и физические последствия. А то, что не состоялось, что последующая история как бы "стерла", невозможно, спустя 30 лет, просто так реанимировать. Шанс тогда был упущен. С тех пор возникли новые реальности. Из них и надо исходить". [Визит М.С.Горбачева в Японию. М., Изд-во полит. лит-ры, 1991, с.94]
Ответить с цитированием
  #27  
Старый 11.11.2008, 14:49
Petrarka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Переводы с японских форумов 2

to Imperialist:
Но ведь предлагали) Они отказались - их право, вот я и спрашиваю Ворона о том, не собираются ли японцы немного урезать осётра, т.е. пойти на смягчение переговорной позиции?
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 01:08.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 статистика за 24 часа Рейтинг@Mail.ru