ИНОСМИ  
Rambler's Top100
Вернуться   ИНОСМИ > Клуб переводчиков > Переводы наших читателей

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #2971  
Старый 09.12.2008, 20:47
m_k
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: телеграфной строкой -2

Цитата:
Сообщение от avn
Недавно был свидетелем такой истории.
Невеселая история. Что тут еще сказать, не знаю. А банальности и так все понимают.
Ну и потом я говорила за все те же 90-е и немного о другом. Семьи бюджетников, живущие с детьми в одной комнате общежития. Безработные работники градообразующего предприятия в маленьком городке, выплескивающие свои эмоции.

Добиться отмены несправедливого приговора тоже доводилось помогать. Равно как и вытаскивать истории на уровень федеральной прессы с целью того же справедливого решения.
Ответить с цитированием
  #2972  
Старый 09.12.2008, 22:32
W54
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: телеграфной строкой -2

Цитата:
Сообщение от m_k
Цитата:
Сообщение от W54
Уважаемая M_k, в свое время меня учили, что начинать нужно с анализа обстановки. И только потом, сопоставляя результаты этого анализа со своими намерениями, формулировать реальные цели.
Схематично изложу свое мнение. Все влиятельные СМИ не свободны, они защищают интересы тех, у кого есть власть. Это определяет специфику работы СМИ. Силы, обладающие властью в нашей стране: государственный капитал (чиновники); частный капитал (торговцы и промышленники); иностранный капитал (торговцы, промышленники и службы иностранных государств). В зависимости от Ваших требований (кроме оплаты труда) имеет смысл определиться, чьи интересы Вы готовы отстаивать. Либо трудиться в число информационном издании/отделе: кошечки, собачки, рыбки... Есть еще вариант (временный): что-нибудь вроде пресс-центра МЧС. Работая там и общаясь с коллегами, можно подобрать место по вкусу. ИМХО.
Уважаемый W54, мы опять говорим о разных вещах:)
Во-первых, я не для себя ищу выходы. Во-вторых, осмелюсь опротестовать Ваше видение тематики информационного издания. В-третьих, позволю все-таки повторить реальный пример издания с редакционной политикой, определяемой только уровнем профессионализма сотрудников - но и самоцензурой.
Давайте искать общий язык что ли, а то разговор получается далеким от реальности.
Уважаемая M_k, просто у нас разные представления о реальности. Это - нормально, однако общий язык мы вряд ли найдем. Ввиду различий в исходных посылках. Спасибо за беседу. Удачи!
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 16:26.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 статистика за 24 часа Рейтинг@Mail.ru