ИНОСМИ  
Rambler's Top100
Вернуться   ИНОСМИ > Клуб переводчиков > Переводы наших читателей

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 20.03.2008, 19:52
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Ursa - Переводы польских форумов - 20

Начинаю новую ветку, "круглую" [:)] .

Архив переводов здесь

http://inosmi.ru/forum/themes/viewthread?thread=22976&offset=0
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 20.03.2008, 19:59
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

http://demencja.salon24.pl/66696,index.html

Marcin Bienkowski
CHIŃCZYCY JAK SOWIECI, TYBETAŃCZYCY JAK POLACY

Мартин Бенковский
Китайцы – как Советы, тибетцы – как поляки.

У китайцев нет причин любить коммунизм и коррумпированную власть. Не будем забывать, что они готовы были погибнуть под гусеницами танков ради свободы. Значит ли это, что можно надеяться, будто они поддержат стремление Тибета к свободе? Я бы на это не рассчитывал. Так же, как русские в большинстве своём не могут простить Ельцину, что он потерял завоевания Сталина на западе, так средний едва выживающий китаец гордится китайской империей, и утрата Тибета была бы для него личным унижением. Зато неправда, будто люди Востока неподготовлены к демократии. Этому противоречат примеры Тайваня, Южной Кореи, а также и Гонконга.

Точно так же и с Россией.
Период ельциновской демократии был одновременно периодом усиленной активности КГБ в разграблении государства, то есть создании олигархии. Тогда развалились все государственные институции, а частные ещё не действовали. Это также был период пост-советской нищеты, возникшей вследствие разрушения региональной экономики. Люди не получали плату за свой труд, страшными темпами росла преступность (главным образом, организованная, но также и обычный местный бандитизм). К тому же Ельцин не слишком стремился сохранить Чечню, потому что ему не нужна была ещё одна проблема. Но появился профессионально подготовленный полковник КГБ и начал возрождать авторитет государства с возобновления войны в Чечне, а народ это поддержал, а потом так усилил демократию, чтобы первый попавшийся психопат не смог насыпать песок в механизм идеально работающей демократии. Психопаты (раньше – враги народа) сидят в тюрьмах, эмигрируют, а когда их не удаётся утихомирить другим образом – погибают (Политковская и Литвиненко).

Учтя этот печальный опыт, Народный Китай решил ввести капитализм без демократии. Эта система прекрасно действовала в III Рейхе. Действует и в Китае, всё ещё называющемся Народным. Появляется новый правящий класс. Это класс, получивший образование в лучших учебных заведениях мира, владеющий иностранными языками, имеющий связи среди элит важнейших государств. Когда переход к демократии не будет революцией, а всего лишь переменой названия, появятся в Китае «свободные» выборы со столь же гарантированными результатами, как в путинской России. Тесные контакты революционной элиты с американским, а точнее, мировым капиталом – не новость. В Китае всегда существовали династии, связанные с заграницей и в то же время с местной властью. Наиболее известна династия Сунь, родоначальником которой был Чарли Сунь. Одна из его дочерей была женой Чан-Кай-Ши, другая – до самой смерти министром просвещения в правительстве Мао Дзе-Дуна, а два сына стали банкирами в США (на восточном и западном побережье), один сделался премьером правительства в отрывающейся от империи провинции со столицей в Шанхае, один - революционером (после него пришёл Чан-Кай-Ши), один – министром финансов в правительстве южного Китая. Сам Чарли Сунь был протестантом, воспитанным в США, и, возвратившись в Китай, начал с печатания и продажи Библии. (Подробности – в книге Стерлинга Сиграйва «Династия Сунь»).

Я так расписал эту семью, потому что она являет собой типичный, хотя и спекулятивный пример восточной олигархии. Похожую ситуацию мы видим в России, где советская власть издавна обучала молодёжь из избранных семей, главным образом, из НКВД, за границей. Подобная практика была обязательна во всех колониях СССР, так что можно смело сказать, что все стипендиаты фонда Фулбрайта в Польше – советские люди.

Власть – это власть, а идеология – это лишь метод, хороший постольку, поскольку он эффективен. Если воспитанник американских протестантов основал династию революционеров, то ничто не мешает тому, чтобы НКВД обучал своих террористов в лагерях Хезболлы. Мало того, как доказала Клер Стерлинг в «Terror Netwok», КГБ (НКВД), собственно, и основал Хезболлу, Хамас, Аль Фатах и в то же время "Brigade Rosse», турецкие террористические группировки (как левые, так и правые). Ясно видно, что не единственная-самая-правильная идея, а хаос и власть были и являются целью НКВД под новым названием этой организации.

Тибетцы не могли рассчитывать даже на расширение автономии до тех пор, пока китайские власти не произведут замену элиты. Похоже, что Далай-лама тут – главное препятствие. Много лет китайцы растят собственных правителей для Тибета, в том числе и религиозных лидеров. Я предвижу, что после ухода Далай-ламы Тибет получит весьма «широкую» автономию, кто знает, может, даже независимость, а «свеже-освобождённое» государство будет жить в полном симбиозе с Китаем, который тогда уже не будет «народным», а станет государством совершенно демократичным, как сегодня Россия.

Будет так, как должно было быть с государствами, оккупированными СССР. Не то, чтобы русским совсем ничего не удалось, но им не нужны были такие «мелкие» провалы, как правительство Ольшевского, или почти поражение всей концепции, то есть правительство ПиС, но советские люди смогли как-то спасти польско-советскую (российскую) дружбу. Президент Путин так обрадовался правильному выбору поляков, что не мог удержаться и отменил эмбарго на польские продукты, а наш премьер поехал в Кремль с благодарностями, как в старые «добрые» времена ПНР, когда было так мило и спокойно.

Как мы видим, будущее государства Тибет вовсе не так ужасно, как могло бы показаться. Получат тибетцы независимость, но только тогда, когда «фанатики», такие, как Далай-лама, станут ничего не значащей в политике кучкой «хулиганов», так же, как в Польше, где Адам Михник – «моральный авторитет», а Антоний Мацеревич - фанатик-психопат, где Александр Квасьневский – «настоящий» президент, а Лех Качиньский – срам для новой прогрессивной Польши.

И что мы так держимся за «Речь Посполиту» в названии нашего государства? Это так старомодно.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 20.03.2008, 20:13
chrn
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от ursa
http://demencja.salon24.pl/66696,index.html

Marcin Bienkowski
CHIŃCZYCY JAK SOWIECI, TYBETAŃCZYCY JAK POLACY

Мартин Бенковский
Китайцы – как Советы, тибетцы – как поляки.
Интересно, а что он сказать то хотел?

Или неожиданно осознал, что "маленьких, но гордых независимых государств" в природе не существует и страшно рад своей прозорливости?
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 20.03.2008, 20:15
Herman
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

После прочтения такой "мысли" на графоманство тянет

Китайцы – как Советы, тибетцы – как поляки,
Россия - как китайцы, поляки - как ... поляки
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 20.03.2008, 20:28
istoriksib
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Спасибо Урса!

Еще немного дровишек в костер пиндосы подкидывают

Президент США Джордж Буш в среду санкционировал поставки оружия в Косово, передает AFP.

По словам Буша, снабжение оружием отделившегося от Сербии края укрепит безопасность США и поможет установлению мира во всем мире. Представители Белого дома охарактеризовали решение президента как закономерный шаг в установлении межправительственных отношений
http://lenta.ru/news/2008/03/20/bush/

Как звучит то! мир во всем мире.....прям носталья пробивает
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 20.03.2008, 20:29
geezer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Спасибо, Урса, большое за перевод [:x]
Цитата:
Мало того, как доказала Клер Стерлинг в «Terror Netwok», КГБ (НКВД), собственно, и основал Хезболлу, Хамас, Аль Фатах и в то же время "Brigade Rosse», турецкие террористические группировки (как левые, так и правые). Ясно видно, что не единственная-самая-правильная идея, а хаос и власть были и являются целью НКВД под новым названием этой организации.
А-а-а теперь понятно почему демография у нас такая. Мы ж по всему миру в террористические организации разъехались... [:D]
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 20.03.2008, 20:36
T55
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Получат тибетцы независимость, но только тогда, когда «фанатики», такие, как Далай-лама, станут ничего не значащей в политике кучкой «хулиганов», [:))]

Специалист по Тибету и унитазам
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 20.03.2008, 20:41
W54
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Большое спасибо за перевод, уважаемая Урса!

Не понимаю логики относительно выборов в России. Если результат прогноза совпал с реальным, значит хороши методы прогнозирования. Радоваться надо, а они расстраиваются, да еще и Кремль в чем-то обвиняют. Может на Западе используют диалектическую логику?
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 20.03.2008, 20:42
Provintsialka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Мало того, как доказала Клер Стерлинг в «Terror Netwok», КГБ (НКВД), собственно, и основал Хезболлу, Хамас, Аль Фатах и в то же время "Brigade Rosse», турецкие террористические группировки (как левые, так и правые).
Мда... Громче всех кричит "Держите вора" сам вор...
А статью, наверное, ПиСовец писал.
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 20.03.2008, 20:55
telescope
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от W54
Большое спасибо за перевод, уважаемая Урса!

Не понимаю логики относительно выборов в России. Если результат прогноза совпал с реальным, значит хороши методы прогнозирования. Радоваться надо, а они расстраиваются, да еще и Кремль в чем-то обвиняют. Может на Западе используют диалектическую логику?
Да какая логика, прости господи. Пропаганда чистой воды и манипулирование оценками фактов. Логика, как и любая наука требует некоторой дисциплины ума и не терпит слишком вольного отношения.
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 20.03.2008, 20:57
T55
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Будет так, как должно было быть с государствами, оккупированными СССР. Не то, чтобы русским совсем ничего не удалось, но им не нужны были такие «мелкие» провалы, как правительство Ольшевского, или почти поражение всей концепции, то есть правительство ПиС, но советские люди смогли как-то спасти польско-советскую (российскую) дружбу. Президент Путин так обрадовался правильному выбору поляков, что не мог удержаться и отменил эмбарго на польские продукты, а наш премьер поехал в Кремль с благодарностями, как в старые «добрые» времена ПНР, когда было так мило и спокойно.

Уважаемая УРСА это прямой перевод? Может быть какие-то идиоматические выражения, польские образные выражения?
По составу полная бессмыслица.
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 20.03.2008, 21:22
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от T55
Уважаемая УРСА это прямой перевод? Может быть какие-то идиоматические выражения, польские образные выражения?
По составу полная бессмыслица.
Совсем "прямой" перевод. Рука так и тянулась выправить, но я стараюсь сохранять стиль автора. Так вот, автор хотел иронически и кудревато выразить такую мысль: Польшей правили и правят агенты КГБ, кои и виноваты во всех её нынешних бедах и неудачах, исключения (то есть "провалы КГБ") редки - правительство Ольшевского и правление ПиС. Но агенты Качиньского скинули, а Туска поставили, чему Путин так обрадовался, что сразу стал осыпать Туска добрыми улыбками и отменами эмбаргов.
Конечно, можно перевести это человеческим языком, но хочется сохранить хитро-мудро-заковыристую манеру выражаться - ибо это есть основной признак польского интеллектуала, отличающий его от деревенщины с соломой в башмаках [:D] .
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 20.03.2008, 21:33
chrn
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от ursa
Конечно, можно перевести это человеческим языком, но хочется сохранить хитро-мудро-заковыристую манеру выражаться - ибо это есть основной признак польского интеллектуала, отличающий его от деревенщины с соломой в башмаках [:D] .
Лучше бы у него солома в башмаках была, а не в башке.
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 20.03.2008, 21:36
sergeiK
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Урса- ваш перевод-как всегда на +1000. Хотел спросить и где вы таких клоунов откапываете, потом вспомнил где [:))]

Цитата:
Сообщение от ursa
http://demencja.salon24.pl/66696,index.html
Marcin Bienkowski CHIŃCZYCY JAK SOWIECI, TYBETAŃCZYCY JAK POLACY
Мартин Бенковский Китайцы – как Советы, тибетцы – как поляки.
А поляки......они тоже как поляки.... как всегда.... самые умные из них надевают колпак с бубенчиками и вперед! Русские клиенты с ИноСМИ- народ требовательный, прежние польские шутки с пылесосами их уже не смешат. [:D] Мартин Бенковкий- тебе спасибо отдельное, поднял настроение на весь день.

Вообще, надо отметить, что роднит наших интеллигентов с польскими, это то что они видят цифры и факты как некие эстетические символы а не как нечто имеющее к обьективной реальности.

Цитата:
У китайцев нет причин любить коммунизм и коррумпированную власть. Не будем забывать, что они готовы были погибнуть под гусеницами танков ради свободы.
Это он про того чувака с сетками тормозящего танк? А про оставшиеся 999,999,999 человек?

Цитата:
Так же, как русские в большинстве своём не могут простить Ельцину, что он потерял завоевания Сталина на западе
Ааааа!! вот в чем собака зарылась-то!!! Ельцин то наши завоевания на западе оказывается сдал. В тайне от Горбачева сдал Германию что ли? Господи, ниспошли нам знамение, как нам отличить беспамятного идиота от концептуального артиста!!

Цитата:
Зато неправда, будто люди Востока неподготовлены к демократии.
А вот это неожиданный финт ушами. Удивил.

Цитата:
Но появился профессионально подготовленный полковник КГБ и начал возрождать авторитет государства
Боже мой!!!!!! кто же этот таинственный незнакомец? Родился ли он сразу полковником или был профессионально подготовлен в школе полковников? И ставят ли им по достижении полковничьего возраста некую тайную метку что он уже навечно полковник и как руководитель ФСБ и как премьер министр и как президент? Разрешите обратится, товарищ полковник КГБ- президент Российской федерации....

Цитата:
а народ это поддержал, а потом так усилил демократию, чтобы первый попавшийся психопат не смог насыпать песок в механизм идеально работающей демократии.
Вот опять. Заметили? Он опять сказал правду!! Как проблесковый маячок, разум Мартина осциллирует между реальностью и ... ээээ.... ммм.... альтернативной реальностью... И также неотвратимо, сказав что нибудь разумное, маятник летит в другую сторону стремительным домкратом

Цитата:
Психопаты (раньше – враги народа) сидят в тюрьмах, эмигрируют, а когда их не удаётся утихомирить другим образом – погибают (Политковская и Литвиненко).
И...это что все????? Всего два психопата на 140 миллионов населения?????? А остальные где? Опять в польше что ли?

Ладно.. тут мы немного бреда пропускаем...
Цитата:
В Китае всегда существовали династии, связанные с заграницей и в то же время с местной властью.
Это круто. Мировая археология и историки всех стран в панике. Польский журналист опять переписал всю историю. [:D] Польская элита не только России нифига не знает. Они вообще ничего не знают.

Цитата:
Похожую ситуацию мы видим в России, где советская власть издавна обучала молодёжь из избранных семей, главным образом, из НКВД, за границей. Подобная практика была обязательна во всех колониях СССР, так что можно смело сказать, что все стипендиаты фонда Фулбрайта в Польше – советские люди.
Ой как у него там все запущенно.... Советская власть издавна обучающая молодёжь из избранных семей НКВД, за границей... Вот крутится у меня на языке имя.... Это не тот же чел что сериал про ведьмака написал? Размах фантазии тот еще....

А! я понял!"!!!! Он был прав! Помните в 37-8-х НКВДшников постреляли за то что они туннель копали из Москвы до Лондона? Так вот- все сходится. Если они в Лондоне своих отпрысков обучали- им то тунель и был нужен. Чтоб навещать сынков.... [:D] И эти люди учат Сталина как ковыряться в носу?

Цитата:
Власть – это власть,
- А что ведь верно сказал [:D]

Цитата:
..то ничто не мешает тому, чтобы НКВД обучал своих террористов в лагерях Хезболлы. Мало того, как доказала Клер Стерлинг в «Terror Netwok», КГБ (НКВД), собственно, и основал Хезболлу, Хамас, Аль Фатах и в то же время "Brigade Rosse», турецкие террористические группировки (как левые, так и правые).
Вот я ничего не понимаю!!!! В польше конопля не растет, мак не растет, денег на траву у таких людей явно никогда небыло. Что они курят? или вдыхают? Это что-то новое или старый вульгарный отвар мухоморов? И что ведь интерестно.. все травку покуривают, так? Вот американцы, мелкобритосы- покурят травки и сходит на них временное помутнение сознания. Начинают мечтать о мире и любви во всем мире и тому подобные розовые благоглупости. А поляк-нет. Даже насосавшись марихуаной по уши, правильный поляк все равно бредит о полковниках НКВД тренирующих Хезболлу и "Brigade Rosse» в правильной носке пояса шахида. Вот что значит натура.


Цитата:
но советские люди смогли как-то спасти польско-советскую (российскую) дружбу.
И опять он прав!!!
[:D] [:D] [:D] [:D] [:D] [:D] [:D] [:D] [:D] [:D]
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 20.03.2008, 21:43
geezer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от chrn
Цитата:
Сообщение от ursa
Конечно, можно перевести это человеческим языком, но хочется сохранить хитро-мудро-заковыристую манеру выражаться - ибо это есть основной признак польского интеллектуала, отличающий его от деревенщины с соломой в башмаках [:D] .
Лучше бы у него солома в башмаках была, а не в башке.
"Потому и глаза горят, что опилки в голове тлеют!!!"(с) [:D]
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 20.03.2008, 21:51
sergeiK
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от geezer
Цитата:
Сообщение от chrn
Цитата:
Сообщение от ursa
Конечно, можно перевести это человеческим языком, но хочется сохранить хитро-мудро-заковыристую манеру выражаться - ибо это есть основной признак польского интеллектуала, отличающий его от деревенщины с соломой в башмаках [:D] .
Лучше бы у него солома в башмаках была, а не в башке.
"Потому и глаза горят, что опилки в голове тлеют!!!"(с) [:D]
+100!!!! [:D] Класс!
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 20.03.2008, 21:57
Pum
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Огромное спасибо Урса. [:x] Ваши находки в польском сегменте тырнета греют душу и радуют разум. [:D]
Цитата:
КГБ (НКВД), собственно, и основал Хезболлу, Хамас, Аль Фатах и в то же время "Brigade Rosse», турецкие террористические группировки (как левые, так и правые). Ясно видно, что не единственная-самая-правильная идея, а хаос и власть были и являются целью НКВД под новым названием этой организации.
Но самую страшную террористическую группировку «Аль-Кайда» организовал «агент КГБ» в самом сердце демократии З.Бжезинский. А нынешние «стипендиаты фонда Фулбрайта в Польше – советские люди» сеют «разумное, доброе, вечное» в Ираке, Афанистане и Косово.
Все таки логика неофитов-демократов сродни логике католиков-фанатиков: был бы костёр, а кого сжечь всегда найдётся.[>:)]
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 20.03.2008, 22:16
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
КГБ (НКВД), собственно, и основал Хезболлу, Хамас, Аль Фатах и в то же время "Brigade Rosse», турецкие террористические группировки (как левые, так и правые)...
Я что-то не понял. Это что, получается, что всё-всё-всё организовал именно страшный НКВД?
И Красные Бригады-тоже НКВД?... Охренеть.
А часовню тоже НКВД развалил в 14 веке?

Это, может, у автора был какой-то такой непонятный мне гумор? Или они РЕАЛЬНО верят, что все на свете "контрас" - исключительно выпестованы на Лубьянка стрит?
А про ЦРУ, про АНБ, про Комитеты Конгресса, про Ми-NN, "бюро по Ближнему Востоку" и "отделы политического планирования" госдепартамента США они там может, просто не знают? Там такая цензура на освещение этих тем?
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 20.03.2008, 22:17
vfywehjd
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Извените шо не в тему. Но книжко редкое попалось. Спешу поделится. [:)]

http://rapidshare.com/files/100532700/doil.rar.html
Пароль: www.armourbook.com
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 20.03.2008, 22:19
Old_ork
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от T55
Будет так, как должно было быть с государствами, оккупированными СССР. Не то, чтобы русским совсем ничего не удалось, но им не нужны были такие «мелкие» провалы, как правительство Ольшевского, или почти поражение всей концепции, то есть правительство ПиС, но советские люди смогли как-то спасти польско-советскую (российскую) дружбу. Президент Путин так обрадовался правильному выбору поляков, что не мог удержаться и отменил эмбарго на польские продукты, а наш премьер поехал в Кремль с благодарностями, как в старые «добрые» времена ПНР, когда было так мило и спокойно.

Уважаемая УРСА это прямой перевод? Может быть какие-то идиоматические выражения, польские образные выражения?
По составу полная бессмыслица.
Да ладно Вам, разве мы любим поленов за изливаемое ими строго логическим путем с математической точностью абсолютное знание?
Дежурные сакральные откровения наличествуют - и ладно [>:)]

Спасибо Урса за перевод [:x]
Ответить с цитированием
  #21  
Старый 20.03.2008, 22:24
geezer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Всем кошатникам! [:D]
Цитата:
Leon: Мне вчера прикинь, сон приснился.

Кот орет утром, и мне снится, что я вскакиваю что бы провести тапкотерапию, подхожу к нему, замахиваюсь, а он так укоризненно кивает, одевает маленькие очки, достает листы с договором и дает мне.

Короче договор между «Владельцем и Котом с другой стороны». Некоторые пункты выделены маркером. В «правах и обязанностях сторон» написано что Владелец обязан бесперебойно обеспечивать Кота сухим кормом, и в случае нарушение данного пункта, Кот имеет право орать утром.

Короче я проснулся и безропотно пошел кормом миску наполнять….
Взято с http://bash.org.ru/
Ответить с цитированием
  #22  
Старый 20.03.2008, 22:48
Old_ork
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Тест
Ответить с цитированием
  #23  
Старый 20.03.2008, 22:49
sergeiK
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от vfywehjd
Извените шо не в тему. Но книжко редкое попалось. Спешу поделится. [:)]

http://rapidshare.com/files/100532700/doil.rar.html
Пароль: www.armourbook.com
За книжку- спасибо!! И тема в кайф и автор тож [:D]
Ответить с цитированием
  #24  
Старый 20.03.2008, 23:01
geezer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от alec1204
Цитата:
Сообщение от geezer
Всем кошатникам! [:D]
Цитата:
Leon: Мне вчера прикинь, сон приснился.

Кот орет утром, и мне снится, что я вскакиваю что бы провести тапкотерапию, подхожу к нему, замахиваюсь, а он так укоризненно кивает, одевает маленькие очки, достает листы с договором и дает мне.

Короче договор между «Владельцем и Котом с другой стороны». Некоторые пункты выделены маркером. В «правах и обязанностях сторон» написано что Владелец обязан бесперебойно обеспечивать Кота сухим кормом, и в случае нарушение данного пункта, Кот имеет право орать утром.

Короче я проснулся и безропотно пошел кормом миску наполнять….
Взято с http://bash.org.ru/
Гы! [:))]
Пожалуй и я свой сон раскажу.
Снится мне мой кот,
будто сидит он после сытного обеда на ****, прислонившись к стеночке спиной и раскинув ляжки, намурлыкивая какой-то мотивчик, интеллигентно так ковыряется в зубах зубочисткой.
Тут подхожу я, кот долго-долго смотрел мне в глаза, затем вытащил зубочистку, приложил лапу к груди и с видом крайней неловкости задаёт такой вопрос: "А можно я РЫГНУ?"
Я после этого сна с отличным настроением целую неделю ходил. [:D]
[:D]
Пожалуй это покруче кота-стряпчего [:D]
Ответить с цитированием
  #25  
Старый 20.03.2008, 23:18
sergeiK
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Последнее интервью Артура Кларка

тем кто читает по аглицки- Последнее интервью Артура Кларка
Ответить с цитированием
  #26  
Старый 20.03.2008, 23:21
Mitridat
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от chrn
Цитата:
Сообщение от ursa
Конечно, можно перевести это человеческим языком, но хочется сохранить хитро-мудро-заковыристую манеру выражаться - ибо это есть основной признак польского интеллектуала, отличающий его от деревенщины с соломой в башмаках [:D] .
Лучше бы у него солома в башмаках была, а не в башке.
По другому это называеться "И рыбу сьесть и на кол сесть"-я в такои свете вижу поленских интеллектов
Ответить с цитированием
  #27  
Старый 20.03.2008, 23:38
alec1204
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от geezer
Всем кошатникам! [:D]
Цитата:
Leon: Мне вчера прикинь, сон приснился.

Кот орет утром, и мне снится, что я вскакиваю что бы провести тапкотерапию, подхожу к нему, замахиваюсь, а он так укоризненно кивает, одевает маленькие очки, достает листы с договором и дает мне.

Короче договор между «Владельцем и Котом с другой стороны». Некоторые пункты выделены маркером. В «правах и обязанностях сторон» написано что Владелец обязан бесперебойно обеспечивать Кота сухим кормом, и в случае нарушение данного пункта, Кот имеет право орать утром.

Короче я проснулся и безропотно пошел кормом миску наполнять….
Взято с http://bash.org.ru/
Гы! [:))]
Пожалуй и я свой сон раскажу.
Снится мне мой кот,
будто сидит он после сытного обеда на ****, прислонившись к стеночке спиной и раскинув ляжки, намурлыкивая какой-то мотивчик, интеллигентно так ковыряется в зубах зубочисткой.
Тут подхожу я, кот долго-долго смотрел мне в глаза, затем вытащил зубочистку, приложил лапу к груди и с видом крайней неловкости задаёт такой вопрос: "А можно я РЫГНУ?"
Что было дальше не запомнил.
Я после этого сна с отличным настроением целую неделю ходил. [:D]
Ответить с цитированием
  #28  
Старый 20.03.2008, 23:41
turka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Имея некоторые сомнения в целесообразности отмены визового режима с Израилем, смею предположить, что поленья не обманут наших ожиданий и чё-нить повизжат на эту тему. [:D]
Ответить с цитированием
  #29  
Старый 21.03.2008, 01:05
sergeiK
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Эх еслиб только у поляков крыша ехала ........
Вот читаю на соседней ветке статью про борщ

Казалось бы, ну чего тут можно замутить? Нифига!!!!! уже в четвертом параграфе- "По иронии судьбы Похлебкина в последний раз видели живым в тот самый день, когда Владимир Путин был избран президентом России. Есть в этом некая закономерность.."...

Есть!!! Есть закономерность!!!! Что ни западный журналист- то обязательно тварь продажно-лживая. Вот тебе закономерность.

Путин то тут причем????? Чем тебя полковник КГБ лично обидел??
Ответить с цитированием
  #30  
Старый 21.03.2008, 01:05
Efimytch
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 20

Цитата:
Сообщение от sergeiK
Цитата:
Сообщение от vfywehjd
Извените шо не в тему. Но книжко редкое попалось. Спешу поделится. [:)]

http://rapidshare.com/files/100532700/doil.rar.html
Пароль: www.armourbook.com
За книжку- спасибо!! И тема в кайф и автор тож [:D]
Спасибо за книжку. Кто не хочет с паролями возиться - она здесь:
http://lib.aldebaran.ru/author/konan_doil_artur/konan_doil_artur_angloburskaya_voina_18991902
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 04:34.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 статистика за 24 часа Рейтинг@Mail.ru