ИНОСМИ  
Rambler's Top100
Вернуться   ИНОСМИ > Клуб переводчиков > Переводы наших читателей

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #61  
Старый 06.08.2008, 00:40
Afalina
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

И я туда же =)

Вы - P39D Aircobra. Нестандартные решения, непредсказуемое поведение, смертельные удары и отличное знание обстановки. Неприятности сами спешат исчезнуть с Вашего пути. В этом Вы весь. Но только если в голове водятся правильные тараканы. [:D]
Ответить с цитированием
  #62  
Старый 06.08.2008, 00:48
manual
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Йа тоже мустанг......Вопросы дурацкие нежизненные какие-то (для меня)
Ответить с цитированием
  #63  
Старый 06.08.2008, 00:54
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от manual
Вопросы дурацкие нежизненные какие-то
+1. Баловство всё это.



Ответить с цитированием
  #64  
Старый 06.08.2008, 00:56
geezer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от syl2003_2
Цитата:
Сообщение от manual
Вопросы дурацкие нежизненные какие-то
+1. Баловство всё это.
Конечно баловство, однополчане. [:D]
Ответить с цитированием
  #65  
Старый 06.08.2008, 01:04
slb
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от geezer
syl2003_2, Вы этот тест проходили?

Какой вы истребитель WWII?

Итак, вы уж точно истребитель времён второй мировой. Концентрат мощности, грациозные движения, изящество форм. Власть в небе, слава и почёт на земле. Один мотор, один фюзеляж, и прокладка между сиденьем и штурвалом тоже одна, хоть это и не главное.

Пройти тест
Тоже "Аэрокобра": Новосибирск блюдёт традиции Покрышкина! :)
Ответить с цитированием
  #66  
Старый 06.08.2008, 01:09
geezer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Большая несправедливость, что в прежние эпохи не было телевидения, а сейчас оно есть, но интересных событий меньше. Какие бы интересные программы мы могли смотреть, если б совместили одно с другим...


Телевикторина «Кто хочет стать еретиком?» Ведёт программу и задаёт вопросы Т. Торквемада.

«Момент истины»: Кто спонсировал избрание Карла V императором Священной Римской Империи? Куда пошли деньги, собранные Генрихом VIII с церковной реформы? Что думают об «огораживании» его жертвы?

«Авиаторы»: программа о первопроходцах сапёрного и артиллерийского дела.

«Кулинарный поединок» — Якоб Шпренгер и Генрих Инститорис выясняют, кто из них быстрее и качественнее жарит гриль.

Программа «Максимум: скандалы, интриги, расследования». Власти скрывали правду: секретная видеозапись проверки Жанны Д'Арк на девственность! Кем была Анна Болейн в своей спальне: интервью с любовниками жён Генриха VIII! Их зачали и бросили на произвол судьбы: репортаж о бастардах известных родителей.

«Дорожный патруль»: столкновение повозок гуситов с кавалерией крестоносцев — авария уносит тысячи жизней.

«Спокойной ночи, малыши!» — дядя Шарло, дядя Генрих и тётя Катя ведут эту телепередачу для самых маленьких католиков.

«В мире животных»: чудо природы — «Львиное Сердце», уникальные съёмки геральдических львов, дроздов и единорогов в естественной среде обитания, а также посещение зоопарка двуглавых орлов-мутантов.

«Проклятый рай» — откровенный сериал о фаворитках Людовика XV в «Оленьем парке».

«Поле Чудес»: рассказ про Креси, Пуатье, Азенкур.

«Что? Где? Когда?»: интеллектуальное казино, где Томас Мор, Джордано Бруно и другие знатоки зарабатывают приговоры собственным умом.

Программа «Смак» — шеф-повар из Констанца научит вас готовить Гуса по-чешски в собственном соку.

«Вокруг Света» — вместе с Готфридом Буйонским путешествуйте по Палестине, глазами Франсиско Писарро посмотрите на красоты Южной Америки, а в заключение Эдуард III поведает, что ожидает английских туристов во Франции.

Сериал «Бригада» — сага о трудной судьбе Робина Локсли, Маленького Джона и отца Тука.

«Клуб весёлых и находчивых» — ведущий Иван Грозный, веселит зрителей находчивая команда «Опричнина».

«Дом-2» — что интересного происходит в уютном замке графини Батори?

Масштабный телепроект «Звёзды на турнире» объявляет набор новых участников для второго сезона, поскольку старые кончились.

«Танцы со звёздами» — Елизавета Английская танцует неприличную вольту с Френсисом Дрейком.

В телепередаче «К барьеру» зрители смогут наблюдать за спором Игнатия Лойолы и Мартина Лютера, чтобы своим голосованием выбрать победителя.

«Час суда» — прямой эфир с участием Карла I и Людовика XVI.



Избранное из комментариев:

«Магазин на диване» — закажите индульгенцию прямо из Рима, всего 99 сольдо за грех! Купившему две индульгенции — исповедь бесплатно!

«Армейский магазин» — где и как правильно нанять небольшую армию, советы дают итальянские кондотьеры и капитаны ландскнехтов.

«Пока все дома» — интервью с Чингиз-ханом в кругу его семьи.

«Звезды на льду» — выездная сессия пройдёт на живописном Чудском озере с участием специально приглашённых тевтонских рыцарей

«РБК ТВ: Эффективные слияния и поглощения». Гость в студии — Харальд Синезубый. Во второй части программы вся инсайдерская правда о трёх разделах Польши.

«Модный приговор»/«Снимите это немедленно» — знаменитый стилист П.А. Романов научит Вас правильно брить бороды и носить стильную западноевропейскую одежду, модную в этом сезоне.

«Кулинарный поединок» — сегодня в приготовлении фирменных блюд с традиционными семейными приправами будут соревноваться отец и сын Борджиа.

«Здоровье» — бессменная ведущая Екатерина Медичи делится рецептами лечебных составов.

«Секс с Лукрецией Борджиа».

«Дальнобойщики» — сериал из жизни валлийских стрелков.

«Парламентский час» — мысли Кромвеля о парламенте, без цензуры.

Аналитическая программа «Однако» с Даниелем Дефо.

«Едим дома» — передача канала Дискавери про путешествия Кука.

Программа «Фазенда»: Даниэль Дефо поможет вам обустроить и дачу, и весь личный остров. Консультант программы — представитель местной администрации Х. Пьятница.

«Книжное обозрение» с папой Пием IV: новинки Индекса запрещённых книг.

Рубрика «Оч.умелые ручки». Ведущий — народный очумелец доктор Гильотен.

«Квартирный вопрос» — Модный дизайнер Луи 14-й покажет, как недорого оформить небольшой загородный особняк.

«Большие деньги» с князем Талейраном: в студии господа Фуггеры.

«Жди меня» — трогательная встреча Дмитрия Ивановича с двоюродным братом Владимиром Андреевичем, Дмитрием Боброком и из засадным полком.

«Сенат» — прямая трансляция заседания Круглого стола по вопросам поиска Грааля. Председатель — Король Артур

Открытый Кубок России по санному спорту. Прямой репортаж из Швейцарии комментирует мастер спорта А. Суворов.

«Остаться в живых» — Галилео Галилей и Томаззо Кампанелла дают советы.

«Остаться в живых: второй сезон»: участники — жители Каркассона, в главной роли — Симон де Монфор.

Live-шоу «Последний герой» — игра на выбывание, приглашённые звезды: Валуа (много штук) и Бурбон (одна штука)

«Оч.умелые ручки» — как смастерить требуше из подручной деревни

Сериал «Не родись красивой». В главной роли — Катя Скавронская.

«Знак качества»: уже известный ведущий де Монфор рассказывает, как отличить настоящего катара от подделки. Оригинальный метод предлагает приглашённый эксперт — папский легат Арнольд Амори.

«Школа злословия» — переписка Иоанна Васильевича с князем Курбским.

«Утренняя почта» — зачитывается донос на гетьмана-злодея царю Петру от Кочубея.

«Сельский час» — фермер Цинциннат делится секретом рекордных урожаев капусты в условиях центральной Италии

Юбилейный сезон «Клуба весёлых и находчивых»: команда «Парни из Альбиона» против команды «Дети Жанны».

«Путешествие в царство животных»: ведущий Марко Поло.

«Камеди клаб» — резиденты Йорик, Шико, Балакирев и Риголетто.

Серия репортажей с европейских турниров «К барьеру».

«Следствие вели» с Альфонсом Бертийоном: воспоминания о лучших расследованиях Т. Торквемады, Д. Десы и Х. Сиснероса.

«Форт Байярд». Ведущие — Людовик ХIII и кардинал Ришелье, съёмки будут вестись в окрестностях Ла Рошели. В следующем сезоне ведущий аббат Фариа и капитан Дантес приглашают вас в замок Иф.

«Настоящие мужчины», спец. серия с шевалье д'Эоном.

Прямая передача рок-фестиваля «Нашествие». Почётные гости — группы «Бату-Хан», «Субэдей», «Биргер» и другие. Группы «Наполеон» и «Гитлер» подъедут немного позже.

«Их нравы» — ведущий Фернандо Магеллан

«В поисках утраченного» — научно-исследовательская команда испанских конкистадоров поделится соображениями о местонахождении Эльдорадо.

Сериал «Солдаты» — приключения Георга фон Фрундсберга и его команды в Италии. Прямой репортаж.

Программа «Постскриптум» — в гостях у ведущего Иоганна Гутенберга Иван Фёдоров и Франциск Скорина

«Свадебный переполох» — известные ведущие Карл Валуа и Екатерина Медичи расскажут и покажут, как развлечь гостей на свадьбе.

«Квартирный вопрос» — известный дизайнер Ш. Корде декорирует ванную комнату в доме у гражданина Марата.

«Сельский час» — советы по пропалыванию алых и белых роз на приусадебном участке дадут известные английские садоводы Йорки и Ланкастеры.

Аналитический передача «Коротко о главном», ведущий — король франков Пипин.

Программа «Окна» — главный сюжет «Он увёл у меня мужа!» при участии Эдуарда Второго, Хьюго Диспенсера и Изабеллы Французской.

«Моя семья» — с Генрихом II Плантагенетом.

«Контрольная закупка» — проверяем качество чая в магазинах города Бостона!

«Культурная революция». Тема сегодняшней передачи — «современным вандалам воспитание вредит». Ведущий — Гейзерих.

«Час суда»: Чингис-хан пытается придумать другое наказание, кроме смерти.

«Кто хочет стать миллионером» — репортаж о буднях города Доусона.

«Моя прекрасная няня», в главных ролях: Людовик XIV-ый, Франсуаза Скаррон, Атенаис де Монтеспан.



Отсюда
Ответить с цитированием
  #67  
Старый 06.08.2008, 01:09
W54
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от syl2003_2
"А проименуй-ка мне личный бомбовоз Его Высочества!" - И тот, бывало, именует..."

Оттуда?
"Обитаемый остров"
Ответить с цитированием
  #68  
Старый 06.08.2008, 01:27
geezer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

http://www.ukraine-nato.gov.ua/nato
Ответить с цитированием
  #69  
Старый 06.08.2008, 01:35
fly28
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

syl2003_2, с какой игры фотка Ла-7( или Ла-5)?
Ответить с цитированием
  #70  
Старый 06.08.2008, 01:53
PL_BOY
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от geezer
syl2003_2, Вы этот тест проходили?

Какой вы истребитель WWII?

Итак, вы уж точно истребитель времён второй мировой. Концентрат мощности, грациозные движения, изящество форм. Власть в небе, слава и почёт на земле. Один мотор, один фюзеляж, и прокладка между сиденьем и штурвалом тоже одна, хоть это и не главное.

Пройти тест
Ха! Мне вышло то, что я даже и подозревал!
Значит:
"Ну что ж, с Вами всё ясно. Ничего удивительного, что Вы - P51D Mustang"
Ответить с цитированием
  #71  
Старый 06.08.2008, 02:24
Efimytch
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Спасибо, geezer, за ссылку: отсюда
Я там ещё пособирал:
"Одноэтажная Америка". Ведущие - Эйрик Рыжий и Лейф Счастливый.

"Галилео" - передача для самых любознательных. Тема выпуска: "Не, ну в самом деле вертится?". Приглашённые гости: Николай Коперник и Джордано Бруно

Москва: инструкция по применению: "как благоустроить деревеньку", рассказывает боярин Кучка.

Деловая Москва: интервью князя И.Д. Калиты.

"Национальный интерес" - представитель клана Маклаудов расскажет о том, как надеется дожить до дня провозглашения независимости Шотландии.

"Наш Сад" - встречи с маркизом де Садом

"Снимите это немедленно!" - вечерний осмотр виселиц Лондона.

"Клон" - многосерийный художественный фильм.Все думали,что маленький Дмитрий коварно убит, но через много лет выясняется, что он жив.

"Клон 2" - продолжение многосерийного художественного фильма.Все уверены,что уж теперь Дмитрий действительно мёртв...Но не тут-то было...

"Элен и ребята" - сериал из жизни древней Трои

И ещё, не о компьютерах:
"Натаниэль Бампо, чистящий винчестер"

"Карл Великий, распределяющий домены верхнего уровня"

"Джон Эриксон демонстрирует Аврааму Линкольну новый монитор"

"Растрелли инспектирует брандмауэры в Зимнем Дворце"

Пётр Первый открывает порт.
Ответить с цитированием
  #72  
Старый 06.08.2008, 02:28
batton
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Хе, ПЛ_Бой нарисовался [:D]
"....Со словами «все назад» Остап увлек за собою Балаганова. Они побежали на бульвар и спрятались за деревом.

— Снимите шляпы, — сказал Остап, — обнажите головы. Сейчас состоится вынос тела.

Он не ошибся. Не успели еще замолкнуть раскаты и переливы председательского голоса, как в портале исполкома показались два дюжих сотрудника. Они несли Паниковского. Один держал его за руки, а другой за ноги.

— Прах покойного, — комментировал Остап, — был вынесен на руках близкими и друзьями.

Сотрудники вытащили третье глупое дитя лейтенанта Шмидта на крыльцо и принялись неторопливо раскачивать. Паниковский молчал, покорно глядя в синее небо.

— После непродолжительной гражданской панихиды… — начал Остап.

В ту же самую минуту сотрудники, придав телу Паниковского достаточный размах и инерцию, выбросили его на улицу.

— … тело было предано земле, — закончил Бендер. Паниковский шлепнулся на землю, как жаба. Он быстро поднялся и, кренясь набок сильнее прежнего, побежал по Бульвару Молодых Дарований с невероятной быстротой....."
Ответить с цитированием
  #73  
Старый 06.08.2008, 02:31
batton
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

fly28
Ил-2 (первая)
а вторая - скорее постер оттуда же
Ответить с цитированием
  #74  
Старый 06.08.2008, 02:32
manual
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Занятный агит-плакат времен украинских выборов 2005 года, был опубликован в журнале "Компаньон". Но знающие люди утверждают, что эта карта выделки 2003 года



ссылка на болшой размер (там видны подробности всякие занимательные[:((] ) - боюсь, страницу перекосить
http://www.photoshare.ru/do/original_photo.php?id=1952800
Ответить с цитированием
  #75  
Старый 06.08.2008, 02:34
batton
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Доброй ночи. [:D]
Помнится неделю назад на прошлой ветке зашел разговор о всяческих строениях. И я пообещал вам фоток образцов ивановского конструктивизма, если вам надо - их есть у меня. Свежие. Воскресные
Ответить с цитированием
  #76  
Старый 06.08.2008, 02:39
manual
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Даваааайте! [:x]
Ответить с цитированием
  #77  
Старый 06.08.2008, 03:00
fabio
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

А у меня такая фигня получилась: Ну что ж, с Вами всё ясно. Ничего удивительного, что Вы - Як-3. И конструкция годами отточена, и материалы самые лучшие, и двигатель самый-самый. Всех догоним, всех перекрутим, все будут в кустах гореть. Вот только пушка всего одна и снарядов мало, но рука не дрогнет.
Кстати, очень на меня похоже! [:D]
Ответить с цитированием
  #78  
Старый 06.08.2008, 03:19
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от fly28
syl2003_2, с какой игры фотка Ла-7( или Ла-5)?
Ла-7, капот от 5го отличается разительно. Из "Ил-2 Штурмовик", ессно...
Ответить с цитированием
  #79  
Старый 06.08.2008, 03:21
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от batton
Доброй ночи. [:D]
Помнится неделю назад на прошлой ветке зашел разговор о всяческих строениях. И я пообещал вам фоток образцов ивановского конструктивизма, если вам надо - их есть у меня. Свежие. Воскресные
А нам?!!!

Не жмотитесь, выложите и тут... хотя бы 640х480.

Где еще как не на нашем форуме узнаешь что такое "ивановский конструктивизм"?

"Куплю оверлок б/у недорого... хоть узнаю, что это такое..."
Ответить с цитированием
  #80  
Старый 06.08.2008, 05:12
sinekdoha
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от ELLY
Цитата:
Сообщение от manual
Офтопа.
Такой хороший месяц получился - котябрь
И правда, как нежно! [:x]
Пора котословарь составлять. Благодаря Вам, знаю теперь два слова: КОТОклизьма и КОТябрь, кто больше? [:)]
[:)]
котяника усыбря,
лапыдрайв поелика!
Урса создала не зря
фестиваль бездельников [:x]
Ответить с цитированием
  #81  
Старый 06.08.2008, 05:34
Rusl
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Ну вот, про "личный бомбовоз Его Высочества" уже сказали. [:(]
А у меня все очень патриотично:
Ну что ж, с Вами всё ясно. Ничего удивительного, что Вы - Як-9Т. [:p]
Что, Вас приняли за другого? Эта ошибка дорого им обойдется. По одному выстрелу с максимальной дистанции на вражью душу - и бегом в столовую, борщ стынет.
Только я пока не понял, это меня похвалили [:">] , или на меня наехали [>:)] ?
Ответить с цитированием
  #82  
Старый 06.08.2008, 05:35
V.Gudov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от slb
Цитата:
Сообщение от geezer
syl2003_2, Вы этот тест проходили?

Какой вы истребитель WWII?

Итак, вы уж точно истребитель времён второй мировой. Концентрат мощности, грациозные движения, изящество форм. Власть в небе, слава и почёт на земле. Один мотор, один фюзеляж, и прокладка между сиденьем и штурвалом тоже одна, хоть это и не главное.

Пройти тест
Тоже "Аэрокобра": Новосибирск блюдёт традиции Покрышкина! :)
Тоже Кобра, тоже из Новосибирска. Может, действительно дело в Покрышкине?
Ответить с цитированием
  #83  
Старый 06.08.2008, 05:43
Rusl
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Там еще ссылка на другой тест есть:
Держа в руке тяжелый боевой молот, ты обходишь дозором самые отдаленные районы Ар Каима. Едва почувствовав твое присутствие, Тьма расступается. Иногда ты посещаешь своих побратимов, воинов Порядка в Лютеции, и после обычных формальных приветствий вы вместе идете в шумную таверну.

в общем так, разбегайся зло , Я иду [>:)] ... страшно?!... мне тоже [:((] .
Ответить с цитированием
  #84  
Старый 06.08.2008, 07:32
Phantarion
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Тоже аэрокобра, тоже родился в Новосибе, правда живу в подмосковье
Ответить с цитированием
  #85  
Старый 06.08.2008, 07:32
3axap
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от V.Gudov
Цитата:
Сообщение от slb
Цитата:
Сообщение от geezer
syl2003_2, Вы этот тест проходили?

Какой вы истребитель WWII?

Итак, вы уж точно истребитель времён второй мировой. Концентрат мощности, грациозные движения, изящество форм. Власть в небе, слава и почёт на земле. Один мотор, один фюзеляж, и прокладка между сиденьем и штурвалом тоже одна, хоть это и не главное.

Пройти тест
Тоже "Аэрокобра": Новосибирск блюдёт традиции Покрышкина! :)
Тоже Кобра, тоже из Новосибирска. Может, действительно дело в Покрышкине?
Тут что, все истребители и только я - подводная лодка? [:(]
Мне вот что вышло:
Цитата:
Вы - не истребитель и вообще не самолёт. Вы движетесь к цели практически вслепую, полагаясь на другие органы чувств и развитую интуицию. Ваш конёк - появиться ниоткуда и исчезнуть ещё до того, как враг поймёт, что его песенка спета. Сдаётся мне, что Вы - подводная лодка.
ОНи смеются чтоле?
Самое странное, что похоже [:D]
Ответить с цитированием
  #86  
Старый 06.08.2008, 07:40
dembel
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Ну вот, я оказался Як-9Т:
Что, Вас приняли за другого? Эта ошибка дорого им обойдётся. По одному выстрелу с максимальной дистанции на вражью душу - и бегом в столовую, борщ стынет.
Ответить с цитированием
  #87  
Старый 06.08.2008, 08:05
Danochka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от geezer
syl2003_2, Вы этот тест проходили?

Какой вы истребитель WWII?

Итак, вы уж точно истребитель времён второй мировой. Концентрат мощности, грациозные движения, изящество форм. Власть в небе, слава и почёт на земле. Один мотор, один фюзеляж, и прокладка между сиденьем и штурвалом тоже одна, хоть это и не главное.

Пройти тест
И я прошла. Воля ваша, что-то тут не так. [:-/] Я "нежная и удивительная" (с), а мне такое вот подсовывают:
"Ну что ж, с Вами всё ясно. Ничего удивительного, что Вы - F4U4 Corsair Вас боятся все. И враги, и друзья, и даже начальство. Вы способны творить чудеса - если, конечно, не споткнётесь на старте. Ну а то, что о Вас говорят за глаза - ерунда. Им просто не дано понять..."
Это хто такой? Какой страны агрегат? [:)]
Ответить с цитированием
  #88  
Старый 06.08.2008, 08:43
bazz
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от Danochka
Цитата:
Сообщение от geezer
syl2003_2, Вы этот тест проходили?

Какой вы истребитель WWII?

Итак, вы уж точно истребитель времён второй мировой. Концентрат мощности, грациозные движения, изящество форм. Власть в небе, слава и почёт на земле. Один мотор, один фюзеляж, и прокладка между сиденьем и штурвалом тоже одна, хоть это и не главное.

Пройти тест
И я прошла. Воля ваша, что-то тут не так. [:-/] Я "нежная и удивительная" (с), а мне такое вот подсовывают:
"Ну что ж, с Вами всё ясно. Ничего удивительного, что Вы - F4U4 Corsair Вас боятся все. И враги, и друзья, и даже начальство. Вы способны творить чудеса - если, конечно, не споткнётесь на старте. Ну а то, что о Вас говорят за глаза - ерунда. Им просто не дано понять..."
Это хто такой? Какой страны агрегат? [:)]

F4U4 CORSAR



SlideShow F4U4 Corsar 18 фото
Ответить с цитированием
  #89  
Старый 06.08.2008, 08:45
geezer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Цитата:
Сообщение от Danochka
Это хто такой? Какой страны агрегат? [:)]
США.



Назначение: истребитель/истребитель-бомбардировщик. Прототип облетан в 5.1940. Поставки с 10.1942 по 1.1953. Получено 3746 F4U-1, FG-1 (производство фирмы «Гудьир»), FЗА-1 (фирма «Брюстер»; на всех моторы Р-2800-8, 2000 л.с., вооружение 6 12,7-мм пулеметов, до 454 кг бомб) и F4U-1А/FG-1А/FЗА-1А (поставки с 8.1943; изменена конструкция фонаря, на сам. позднего выпуска мотор РW-2800-8W, 2250 л.с., бомбовое вооружение до 907 кг бомб), 200 Р4Ц-1С (с 9.1943; стрелк. вооружение - 4 20-мм пушки), 3104 F4U-1D/FG-1D (с 4.1944; вооружение 6 12,7мм пулеметов, до 8 127-мм НУР, до 1815 кг бомб), 2050 F4U-4/4N , 297 F4U-4B (стрелк. вооружение - 4 20-мм пушки), ок. 10 F4U-4Р, 223 F4U-5 (с весны 1947 г. по 9.1951; мотор PW-2800-32\/У, 2650 л.с., вооружение 4 20-мм пушки, до 8 НУР, до 907 кг бомб), 214 F4U-5N (РЛС АN/АРS-19А), 101 F4U-5NL- (всепогодный истребитель с противообледенительным устройством), 30 F4U-5Р, 110 штурмовиков AU-1 (с 2-10.1952; мотор PW-2800-83УУ, 2800 л.с., бомбовое вооружение - до 10 НУР, до 1815 кг бомб). В ходе войны 34 F4U-1 переоборудованы в ночные истребители F4U-2 (РЛС АМ/АР5-6). В годы Второй мировой войны поставлялись ВМФ Великобритании, в послевоенные годы ВМФ Франции (спец. модификация F4U-7, поставки с 7.1952 по 1.1953; мотор PW-2800-18W, 2450 л.с., 4 20-мм пушки, до 10 НУР, до 454 кг бомб) и Аргентины. Принимали активное участие, в войне на Тихом океане: с береговых авиабаз - с 2.1943, с борта АВ - с 1.1945. На F4U одержано 2140 возд. побед (еще 52,5 одержали летчики британского ВМФ) при собственных боевых потерях в 189 сам. В ходе войны в Корее совершили ок. 115 тыс. боевых вылетов и одержали 9 возд. побед. Снят с вооружения в 12.1955.

ТТХ F4U4:
двигатель: Пратт энд Уитни П-2800- 18W (2450 л.с.)
длина/размах крыла, м - 10,27/12,5
вес пустого/макс, взлетный, кг - 4180/5640
макс. скорость, км/ч (на высоте, м) - 684 (8500)
потолок, м - 11600
дальность норм./макс., км - 1615/2510
вооружение: 6 12,7-мм пулеметов, 8 127-мм НУР или до 454 кг бомб.
Ответить с цитированием
  #90  
Старый 06.08.2008, 08:48
Ama
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 31

Новосибирск... )))) Летаем аки ЯК-3 )))
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 16:48.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 статистика за 24 часа Рейтинг@Mail.ru