ИНОСМИ  
Rambler's Top100
Вернуться   ИНОСМИ > Клуб переводчиков > Переводы наших читателей

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #61  
Старый 04.10.2008, 23:20
MethodMan
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от turka
Цитата:
Сообщение от twohead
Я уже как-то говорил, что их смесь дисциплинированности и ума, вешшь опасная,
вы думаете они перестали уважать героев во власти?
Не перестали. Но по поводу России всё уже поняли. Второй раз объяснять не придётся. [;)]
если быть точнее третий, а если ещё точнее, то в Берлине наши уже были не раз. так что посчёт понимания не поспешили?
Ответить с цитированием
  #62  
Старый 04.10.2008, 23:22
twohead
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от lostbrain
Цитата:
Сообщение от twohead
lostbrain , дас ист "мародер", ссылочку плиз
Das ist 2 или 3 книги. Довольно оригинально и мрачно. Автор - Беркем аль Атоми
Тсылко - http://www.fenzin.org/download.php?book=13083
посмотрел, не осилю, слаб стал на ужасы всяческие, раньше с удовольствием читал всяческие апокалипсические литературные прогнозы, а теперь не тяну, слишком впечатляюсь, а нервная система уже не та.
Ответить с цитированием
  #63  
Старый 04.10.2008, 23:25
lostbrain
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от twohead
Цитата:
Сообщение от lostbrain
Цитата:
Сообщение от twohead
lostbrain , дас ист "мародер", ссылочку плиз
Das ist 2 или 3 книги. Довольно оригинально и мрачно. Автор - Беркем аль Атоми
Тсылко - http://www.fenzin.org/download.php?book=13083
посмотрел, не осилю, слаб стал на ужасы всяческие, раньше с удовольствием читал всяческие апокалипсические литературные прогнозы, а теперь не тяну, слишком впечатляюсь, а нервная система уже не та.
"А ты, Абдулла, всё кочуешь?"
"Да какое там! Старый стал. Ленивый"
[;)]
Ответить с цитированием
  #64  
Старый 04.10.2008, 23:26
link
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от lostbrain
Спасибо, уважаемая Урса!
За что люблю Ваши переводы - всегда можно узнать о себе что-то новое. Вот теперь мы докатились до того, что траву жрём... И вообще, скоро кетайцам сдадимся...
Ursa, спасибо большое за перевод,
но для меня вообще новость, что употребление трав в пищу-это что-то неприличное.
Все зеленое-исторчник железа для организма- шпинат, спаржа,сельдерей;
приправы к тому же(укроп, петрушка),да и чай с мятой и листьями земляники он всегда приятней.
Это ж целый клад. Целые поколения на травах в деревнях выросли.
Те же китайцы с японцами водоросли едят, и у нас ламинария - ходовой товар.
Ну и что в этом такого неправильного и постыдного?
Ответить с цитированием
  #65  
Старый 04.10.2008, 23:27
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от SanbI4
Вопрос Ursa, а нет ли на польских форумах обсуждения результатов прошедших в америке учений Red Flag?
Пока ничего не нашла, буду иметь в виду, если что появится - переведу.
Ответить с цитированием
  #66  
Старый 04.10.2008, 23:32
turka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от MethodMan
если быть точнее третий, а если ещё точнее, то в Берлине наши уже были не раз. так что посчёт понимания не поспешили?
Нет, не поспешил. То, что наши неоднократно бывали в Берлине - это проблемы НАШЕГО непонимания, кто нам в Европе естесственный союзник. Немцы накосячили лишь однажды - рано утром 22-го июня.
Я там у некоторых поспрашивал... Короче, они больше так не будут. [;)]
Ответить с цитированием
  #67  
Старый 04.10.2008, 23:36
T55
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от twohead
Цитата:
Сообщение от lostbrain
Цитата:
Сообщение от twohead
lostbrain , дас ист "мародер", ссылочку плиз
Das ist 2 или 3 книги. Довольно оригинально и мрачно. Автор - Беркем аль Атоми
Тсылко - http://www.fenzin.org/download.php?book=13083
посмотрел, не осилю, слаб стал на ужасы всяческие, раньше с удовольствием читал всяческие апокалипсические литературные прогнозы, а теперь не тяну, слишком впечатляюсь, а нервная система уже не та.
Скачал. Посмотрю на досуге.

Должен заметить, апокалиптические темы были очень популярны в 1999-2003 г.г. А потом как-то поутихли. Народ альтернативу увидел, что-ли. Сейчас все больше империей грезят. Не знаю, хорошо это или плохо.
Ответить с цитированием
  #68  
Старый 04.10.2008, 23:41
Inguar71
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от lostbrain
Цитата:
Сообщение от twohead
Цитата:
Сообщение от vfywehjd

Класная галерея [:D]
http://www.leohao.ru/browser.php?s=2&g=2&n=0
Поругать? Ладно не буду, пусть.
Вы книгу читали? Я имею в виду"Мародёр".
А остальные картинки - так, лубокъ.
Угу, подствольник + штык-нож, круто.
Ответить с цитированием
  #69  
Старый 04.10.2008, 23:42
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от Staryi_Russkiy
Над Польшей вновь нависла угроза остаться без Евро-2012
Руководство УЕФА пригрозило властям Польши отзывом права проведения Чемпионата Европы по футболу в 2012 году из-за отстранения руководства Футбольной ассоциации страны.
Руководство Ассоциации было отстранено от исполнения своих обязанностей по решению Арбитражного суда в связи с коррупционным скандалом.
(...)
P.S. Да, это пострашнее "русской угрозы"... [:D]
Вроде бы я неплохо знаю поляков, и прессу польскую каждый день читаю, но иногда впадаю в изумление. Все эти свары, склоки, "не позвалям!" и "встретимся в суде!".
Вот, например. Президента Качиньского не пригласили на учения "Анаконда-2008". Президент в отместку объявил, что сам будет назначать начальника Генерального Штаба и командующего сухопутными войсками, не интересуясь мнением министра обороны. Раньше президент просто утверждал кандидатуру, предложенную министром, причём непременно нужна и подпись премьера. Нет, говорит Качиньский, в Конституции ничего такого не сказано, а я - главнокомандующий, вот и весь сказ! Кого хочу - того назначу. Министр огрызается, СМИ опасаются, что армии грозит паралич, поскольку Качиньский не подпишет предложений министра, а Туск не согласится на кандидатуру Качиньского...
Вот зачем это?! Ну, понятно, Качиньский не пригласил Туска на Бал президентов, а Туск не хотел ему самолёт дать... И так далее. Но есть же предел борьбе самолюбий, коммунальным скандалам и своеволию? Не дети же, страной как бы управляют...
Ответить с цитированием
  #70  
Старый 04.10.2008, 23:44
dembel
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от T55
Должен заметить, апокалиптические темы были очень популярны в 1999-2003 г.г. А потом как-то поутихли. Народ альтернативу увидел, что-ли. Сейчас все больше империей грезят. Не знаю, хорошо это или плохо.
На мой взгляд - империя в любом случае лучше, чем апокалипсис.
Ответить с цитированием
  #71  
Старый 04.10.2008, 23:44
twohead
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от lostbrain
Цитата:
Сообщение от twohead
Цитата:
Сообщение от lostbrain
Цитата:
Сообщение от twohead
lostbrain , дас ист "мародер", ссылочку плиз
Das ist 2 или 3 книги. Довольно оригинально и мрачно. Автор - Беркем аль Атоми
Тсылко - http://www.fenzin.org/download.php?book=13083
посмотрел, не осилю, слаб стал на ужасы всяческие, раньше с удовольствием читал всяческие апокалипсические литературные прогнозы, а теперь не тяну, слишком впечатляюсь, а нервная система уже не та.
"А ты, Абдулла, всё кочуешь?"
"Да какое там! Старый стал. Ленивый"
[;)]
Ну в плане физики все тип-топ, а вот сентиментален стал чересчур, то что раньше надо было прошибать, сегодня приходиться ручками придерживать
Ответить с цитированием
  #72  
Старый 04.10.2008, 23:45
MethodMan
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от turka
Цитата:
Сообщение от MethodMan
если быть точнее третий, а если ещё точнее, то в Берлине наши уже были не раз. так что посчёт понимания не поспешили?
Нет, не поспешил. То, что наши неоднократно бывали в Берлине - это проблемы НАШЕГО непонимания, кто нам в Европе естесственный союзник. Немцы накосячили лишь однажды - рано утром 22-го июня.
Я там у некоторых поспрашивал... Короче, они больше так не будут. [;)]
ну косяков как минимум исчо один - 1 августа 1914
Ответить с цитированием
  #73  
Старый 04.10.2008, 23:46
lostbrain
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Угу, подствольник + штык-нож, круто.

А что такого? Секретная разработка - из подствольника вылетает граната и вышибает нож. Нож поражает супостата, а граната завершает действие фейерверком.
Меня другое удивило - почему камуфляж не от Юдашкина?
Ответить с цитированием
  #74  
Старый 04.10.2008, 23:49
turka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от MethodMan
ну косяков как минимум исчо один - 1 августа 1914
Правда? А что они сделали 1 августа 1914 года?
Ответить с цитированием
  #75  
Старый 04.10.2008, 23:49
Yarri
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

У Хайнлайна вроде есть такой рассказ, про то, как нашли в глубинке вселенной Мудрость и Всезнайку. Только вот чтобы получить от него ответ на любой вопрос, надо этот вопрос правильно сформулировать. А чтобы его правильно сформулировать, надо фактически знать ответ.

Цитата:
Сообщение от ursa
... страной как бы управляют...
Вот и ответ.
Ответить с цитированием
  #76  
Старый 04.10.2008, 23:49
twohead
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от ursa
Цитата:
Сообщение от Staryi_Russkiy
Над Польшей вновь нависла угроза остаться без Евро-2012
Руководство УЕФА пригрозило властям Польши отзывом права проведения Чемпионата Европы по футболу в 2012 году из-за отстранения руководства Футбольной ассоциации страны.
Руководство Ассоциации было отстранено от исполнения своих обязанностей по решению Арбитражного суда в связи с коррупционным скандалом.
(...)
P.S. Да, это пострашнее "русской угрозы"... [:D]
Вроде бы я неплохо знаю поляков, и прессу польскую каждый день читаю, но иногда впадаю в изумление. Все эти свары, склоки, "не позвалям!" и "встретимся в суде!".
Вот, например. Президента Качиньского не пригласили на учения "Анаконда-2008". Президент в отместку объявил, что сам будет назначать начальника Генерального Штаба и командующего сухопутными войсками, не интересуясь мнением министра обороны. Раньше президент просто утверждал кандидатуру, предложенную министром, причём непременно нужна и подпись премьера. Нет, говорит Качиньский, в Конституции ничего такого не сказано, а я - главнокомандующий, вот и весь сказ! Кого хочу - того назначу. Министр огрызается, СМИ опасаются, что армии грозит паралич, поскольку Качиньский не подпишет предложений министра, а Туск не согласится на кандидатуру Качиньского...
Вот зачем это?! Ну, понятно, Качиньский не пригласил Туска на Бал президентов, а Туск не хотел ему самолёт дать... И так далее. Но есть же предел борьбе самолюбий, коммунальным скандалам и своеволию? Не дети же, страной как бы управляют...
И я даже могу сказать, кто их всему этому научил, но не буду во избежание, кстати я не про пиндосов! Но они конечно ученики оказались благодарные [:))]
Ответить с цитированием
  #77  
Старый 04.10.2008, 23:52
link
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от vfywehjd
Класная галерея [:D]
Прикуривающий товарищ очень похож лицом на актера из последнего Джеймса Бонда.
Ответить с цитированием
  #78  
Старый 04.10.2008, 23:52
twohead
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от turka
Цитата:
Сообщение от MethodMan
ну косяков как минимум исчо один - 1 августа 1914
Правда? А что они сделали 1 августа 1914 года?
Как что, как что! Посмели сразу не капитулировать, предыдущий товарисч просто слишком молод, чтобы помнить про 14 год
Ответить с цитированием
  #79  
Старый 04.10.2008, 23:54
T55
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от lostbrain
Угу, подствольник + штык-нож, круто.

А что такого? Секретная разработка - из подствольника вылетает граната и вышибает нож. Нож поражает супостата, а граната завершает действие фейерверком.
Меня другое удивило - почему камуфляж не от Юдашкина?
Так у него и М60 амерский с китайским флагом на заднем плане. Уж не знаю, что думать. То
ли китайцев так прижало, что весь хлам мира начали скупать. То ли китайцы амеров прижали и это боевой трофей. Т-34-76 то же раритет знаете ли. Их в мире с десяток едва ли наберется, а тут сразу два. Сурово в общем [:((] .
Ответить с цитированием
  #80  
Старый 05.10.2008, 00:03
MethodMan
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от turka
Цитата:
Сообщение от MethodMan
ну косяков как минимум исчо один - 1 августа 1914
Правда? А что они сделали 1 августа 1914 года?
немного объявили войну. я к тому что ФРГ не есть заранее предопределённый союзник и (как уже проскальзывало) братья. да, у нас могут быть общие цели, но так что бы "братья навек". Они всё таки не мы...
Ответить с цитированием
  #81  
Старый 05.10.2008, 00:04
turka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от twohead
Цитата:
Сообщение от turka
Цитата:
Сообщение от MethodMan
ну косяков как минимум исчо один - 1 августа 1914
Правда? А что они сделали 1 августа 1914 года?
Как что, как что! Посмели сразу не капитулировать, предыдущий товарисч просто слишком молод, чтобы помнить про 14 год
Аааа... Это он о тупости Николашки!

Франко-русская военная конвенция и протокол совещания начальников генеральных штабов генералов Жоффра и Жилинского ещё в 1913 году ставили задачу избежать разгрома Франции и заставить Германию вести борьбу одновременно на двух театрах военных действий. Для этого Россия обещала начать немедленное наступление против Германии к 15-му дню мобилизации. Русские мобилизационные расписания № 19 и № 20 предписывали Северо-Западному и Юго-Западному фронтам переход в наступление и перенесение войны на территорию соответственно Германии и Австро-Венгрии. Направление главного удара против Германии — от Нарева на Алленштейн — было определено ещё в 1912 году на переговорах Жилинского и Жоффра.

Франкофилы, мать их... [>:)]
Ответить с цитированием
  #82  
Старый 05.10.2008, 00:07
1939
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от ursa
Цитата:
Сообщение от Staryi_Russkiy
Над Польшей вновь нависла угроза остаться без Евро-2012
Руководство УЕФА пригрозило властям Польши отзывом права проведения Чемпионата Европы по футболу в 2012 году из-за отстранения руководства Футбольной ассоциации страны.
Руководство Ассоциации было отстранено от исполнения своих обязанностей по решению Арбитражного суда в связи с коррупционным скандалом.
(...)
P.S. Да, это пострашнее "русской угрозы"... [:D]
Вроде бы я неплохо знаю поляков, и прессу польскую каждый день читаю, но иногда впадаю в изумление. Все эти свары, склоки, "не позвалям!" и "встретимся в суде!".
Вот, например. Президента Качиньского не пригласили на учения "Анаконда-2008". Президент в отместку объявил, что сам будет назначать начальника Генерального Штаба и командующего сухопутными войсками, не интересуясь мнением министра обороны. Раньше президент просто утверждал кандидатуру, предложенную министром, причём непременно нужна и подпись премьера. Нет, говорит Качиньский, в Конституции ничего такого не сказано, а я - главнокомандующий, вот и весь сказ! Кого хочу - того назначу. Министр огрызается, СМИ опасаются, что армии грозит паралич, поскольку Качиньский не подпишет предложений министра, а Туск не согласится на кандидатуру Качиньского...
Вот зачем это?! Ну, понятно, Качиньский не пригласил Туска на Бал президентов, а Туск не хотел ему самолёт дать... И так далее. Но есть же предел борьбе самолюбий, коммунальным скандалам и своеволию? Не дети же, страной как бы управляют...
Цитата:
Но есть же предел борьбе самолюбий, коммунальным скандалам и своеволию?
Предела нет .За примерами сами знаете куда надо идти , в ....польшу.
Цитата:
Не дети же, страной как бы управляют...
Ах, если,б дети ....нет, страной ;как бы управляют...поляки....
Ответить с цитированием
  #83  
Старый 05.10.2008, 00:08
MethodMan
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от twohead
Цитата:
Сообщение от turka
Цитата:
Сообщение от MethodMan
ну косяков как минимум исчо один - 1 августа 1914
Правда? А что они сделали 1 августа 1914 года?
Как что, как что! Посмели сразу не капитулировать, предыдущий товарисч просто слишком молод, чтобы помнить про 14 год
сам хоть понял, что напостил?

ЗЫ вопрос риторический
Ответить с цитированием
  #84  
Старый 05.10.2008, 00:15
strannik1111
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Как-то один поляк процитировал мне одну их поговорку, связанную с ситуацией опасности. Звучит она так: "Пан за пана ховайся". То есть - прячься. Поговорка, конечно, подлая. Но характер всякого народа ярче всего проявляется именно в поговорках, в фольклоре.
Ответить с цитированием
  #85  
Старый 05.10.2008, 00:15
turka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от MethodMan
сам хоть понял, что напостил?

ЗЫ вопрос риторический
Вам просто мягко намекнули, что 1914-ый год нам лучше не вспоминать. Ибо за собственную тупость стыдно...
Ответить с цитированием
  #86  
Старый 05.10.2008, 00:22
MethodMan
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от turka
Цитата:
Сообщение от twohead
Цитата:
Сообщение от turka
Цитата:
Сообщение от MethodMan
ну косяков как минимум исчо один - 1 августа 1914
Правда? А что они сделали 1 августа 1914 года?
Как что, как что! Посмели сразу не капитулировать, предыдущий товарисч просто слишком молод, чтобы помнить про 14 год
Аааа... Это он о тупости Николашки!

Франко-русская военная конвенция и протокол совещания начальников генеральных штабов генералов Жоффра и Жилинского ещё в 1913 году ставили задачу избежать разгрома Франции и заставить Германию вести борьбу одновременно на двух театрах военных действий. Для этого Россия обещала начать немедленное наступление против Германии к 15-му дню мобилизации. Русские мобилизационные расписания № 19 и № 20 предписывали Северо-Западному и Юго-Западному фронтам переход в наступление и перенесение войны на территорию соответственно Германии и Австро-Венгрии. Направление главного удара против Германии — от Нарева на Алленштейн — было определено ещё в 1912 году на переговорах Жилинского и Жоффра.

Франкофилы, мать их... [>:)]
вобще-то германия объявила войну россии, а не наоборот. и кста россии не выгодно было усиление германии в европе, но воля ваша "тупость николашки", пусть так и будет.
Ответить с цитированием
  #87  
Старый 05.10.2008, 00:29
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Хотел от[s]модери[/s]комментировать статью на тему "Су-35 рухлять, Гриппены-Рафали - рулез"... которую на предыдущей ветке кто-то ссылочку выкладывал...

Если коротко - состоит из вкраплений прямого вранья-где касается конкретных техн. фактов- в массе некомпетентного бреда.

На слово поверите? Или когда высплюсь подробнее...
Ответить с цитированием
  #88  
Старый 05.10.2008, 00:30
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от strannik1111
Как-то один поляк процитировал мне одну их поговорку, связанную с ситуацией опасности. Звучит она так: "Пан за пана ховайся". То есть - прячься. Поговорка, конечно, подлая.

Хм. А у нас какие поговорки на эту тему?

ПыСы: Не пинайте, что "сам знать должен"... после дня работы и интеллектом и мышцами - башка дубовая и память практически отшибло...
Ответить с цитированием
  #89  
Старый 05.10.2008, 00:33
MethodMan
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Цитата:
Сообщение от turka
Цитата:
Сообщение от MethodMan
сам хоть понял, что напостил?

ЗЫ вопрос риторический
Вам просто мягко намекнули, что 1914-ый год нам лучше не вспоминать. Ибо за собственную тупость стыдно...
так сказать углубим. считается что 2мв была итогом первой, а холодная война итогом 2мв, если это принять. то смотрим итог 1914-2007. а итог такой, что германия из державы стала фактически сателлитом сша (политически, военно, экономически), россия способна проводить самостоятелную политику. конечно итоги кризиса покажут новый расклад, но счас так.
то есть сглупила как раз германия. думаю не стоит осыпать себя пеплом сверх необходимого и не надо про "кровавого николашку", это уже проходили.
Ответить с цитированием
  #90  
Старый 05.10.2008, 00:36
Vint
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 36

Эх, Польша, Польша. Вечная европейская проститутка
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 00:09.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 статистика за 24 часа Рейтинг@Mail.ru