ИНОСМИ  
Rambler's Top100
Вернуться   ИНОСМИ > Клуб переводчиков > Переводы наших читателей

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 17.10.2008, 22:06
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Ursa - Переводы польских форумов - 37

Начинаем новую ветку

Архив переводов здесь

http://inosmi.ru/forum/themes/viewthread?thread=22976&offset=0
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 17.10.2008, 22:28
ROR
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

1
ыыыыыыыыы

Наконецто дождался перевода
всем респект

Цитата:
Konkwistador
- Я тоже так считаю. Польские политики должны перестать ругаться и начать помогать развитию современной военной промышленности. Два-три года активной деятельности, и мы были бы готовы к атаке. Присоединить земли прадедов к Польше. Договориться с Китаем насчёт России.
Малыш ушлепан, можно подумать китай будет договариваться с поляндией... И меня постоянно вырубает их нежелание замечать (помнить) о присутствии у нас термояда.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 17.10.2008, 22:29
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Уважаемый Staryi_Russkiy!
Добралась до Вашей инструкции по сохранению трудов непосильных и избеганию неприятных сюрпризов. Исполнила всё в точности! Я ведь и не знала, что такое внутри Ворда есть... Сердечно благодарю! Ожидаю дальнейших указаний [:">]
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 17.10.2008, 22:31
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от ursa
[b]
Oszołom
- Давайте спасать Украину от России, а Россию от неё самой. Присоединим земли до Урала к Европе (Речи Посполитой), а остальное отдадим китайцам, и не будет больше никаких проблем.
Давайте. Начинайте - и у вас уж точно не будет никаких проблем. Проблемы будут у нас с немцами: придется строить забор вокруг стеклянной лепёшки.
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 17.10.2008, 22:34
AlexMPro
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Спасибо, ursa!
Стоило обозначиться кризису, как поленья мгновенно слили Украину и даже щедро поделились территориями с презренными монголокацапами. А как же независимость? демократия? или, прости Господи, общечеловеческие ценности? [:((]
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 17.10.2008, 22:34
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Я хочу.
Я хочу это видеть.
Почему никто не снял это эпическое зрелище?
Нелепый недомерок, лишь по причине собственной хамской наглости и излишней тактичности культурных европейцев попавший на это собрание, смешно перебирая коротенькими ножками бежит защищать Грузию.
Бежит объяснять этим тупым старым европейцам, в чем состоят их интересы.
Бежит открывать им глаза, бежит учить, бежит клеймить, бежит указывать, бежит метать громы и молнии...
Недобежал.

Блин в этом уже что то кафкианское какое то. Сюр.


Old_ork ! Гениально! Ну, и скажите, зачем нам это видеть, когда мы можем прочитать Ваше описание, которое, несомненно, талантливее, умнее и глубоко философичнее коротконогой беготни Утёнка?
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 17.10.2008, 22:39
Rabinovich
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от syl2003_2
Цитата:
Сообщение от ursa
[b]
Oszołom
- Давайте спасать Украину от России, а Россию от неё самой. Присоединим земли до Урала к Европе (Речи Посполитой), а остальное отдадим китайцам, и не будет больше никаких проблем.
Давайте. Начинайте - и у вас уж точно не будет никаких проблем. Проблемы будут у нас с немцами: придется строить забор вокруг стеклянной лепёшки.
Стекляная лепёшка - это по аналогии со стекляным @уем из анекдота? "И @уй разобьёт, и порежется"? А тут ещё и испачкается. [:D]
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 17.10.2008, 22:41
tomila
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Тамара! Спасибо за новый перевод и поздравляю с новой веткой!
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 17.10.2008, 22:44
Aleks1950
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Ну пшеки неисправимы. Собираются воссоздавать Польшу "от моря до моря" и не видят, что мы уже почти готовы разыграть с немцами пакт Молотова-Риббентропа-0? года. Под лозунгом: За демократию и свободу транзита" с дружеской встречей на польско-украинской границе и совместным парадом. [;)] [:D]
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 17.10.2008, 22:48
clon
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Прэлэсно! [:D] (с)
Они уже и Украину поделили, подрались при переделе, подарили Россию Китаю...
Но есть и ощепенцы (от слова "щепка" [:D] ):
Цитата:
Piko
- Да, к сожалению, так уж бывает в бедных странах, когда людям что-то обещают. А обещают обычно благосостояние :)

Kali 23
- Юлия – это обычная воровка!! Несколько лет тому назад она обворовала Украину на 70 миллионов зелёных. Польские политики знают, где искать настоящих «друзей». Квасьневский полюбил украинских воров, «карапуз» - грузинского бандита.

Sselrats
- Украине грозит катастрофа, Польша – следующая. Через две недели.

Antyyankes
- Теперь жрите апельсины.

Aaa
- Плевать мне на Украину и растяп-украинцев.
Но настоящие полена стойкие, как свежий пень:
Цитата:
Oszołom
- Давайте спасать Украину от России, а Россию от неё самой. Присоединим земли до Урала к Европе (Речи Посполитой), а остальное отдадим китайцам, и не будет больше никаких проблем.
А это, вообще, для гурманов:
Цитата:
Xyz
- Крым не отдам!!!!!! Крым мой!!!!!
Спасибо, Тамара!
Если так будет продолжаться и дальше, впереди у Вас еще не одна сотня веток [>:)]
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 17.10.2008, 22:49
Staryi_Russkiy
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Новый перевод - вкуснятина необыкновенная! [:x]
Сходу Украину делить начали, чуть не подрались, гиены... [>:)]
Очень понравилось предложение полякам договориться с китайцами и поделить Россию (надо полагать до Урала - полякам, остальное - китайцам) [:D]
Только одному всё пофигу, видимо отпуск скоро, вот он раз пять и вставлял робко - в Крыму дешевле... [:((]
Какая прэлесть эти непуганые поляки в естественной среде обитания... [:D]
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 17.10.2008, 22:52
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от Rabinovich
Цитата:
Сообщение от syl2003_2
Цитата:
Сообщение от ursa
[b]
Oszołom
- Давайте спасать Украину от России, а Россию от неё самой. Присоединим земли до Урала к Европе (Речи Посполитой), а остальное отдадим китайцам, и не будет больше никаких проблем.
Давайте. Начинайте - и у вас уж точно не будет никаких проблем. Проблемы будут у нас с немцами: придется строить забор вокруг стеклянной лепёшки.
Стекляная лепёшка - это по аналогии со стекляным @уем из анекдота? "
Нет, стеклянная лепешка это просто стеклянная лепешка. Безо всяких аналогий.

Ответить с цитированием
  #13  
Старый 17.10.2008, 22:56
KLeshiy
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от syl2003_2
Цитата:
Сообщение от ursa
[b]
Oszołom
- Давайте спасать Украину от России, а Россию от неё самой. Присоединим земли до Урала к Европе (Речи Посполитой), а остальное отдадим китайцам, и не будет больше никаких проблем.
Давайте. Начинайте - и у вас уж точно не будет никаких проблем. Проблемы будут у нас с немцами: придется строить забор вокруг стеклянной лепёшки.
И все-таки предлагаю построить в обход польши линию электропередач. Для вящей диверсификации. Две магистрали, северную ветку строим мы, южную - немцы. Столбы в три ряда, на них проволока в 5 рядов... И назвать как-нибудь романтично, типа "Огни Святого Эльма"...
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 17.10.2008, 22:58
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от KLeshiy
И все-таки предлагаю построить в обход польши линию электропередач. Для вящей диверсификации. Две магистрали, северную ветку строим мы, южную - немцы. Столбы в три ряда, на них проволока в 5 рядов... И назвать как-нибудь романтично, типа "Огни Святого Эльма"...
По-моему, мой способ дешевле. А если лет через 20 туда почву завезти - можно будет отличный парковый сад разбить. Будем с немцами туда ездить на отдых, гулять между клумб с орхидеями, слушать журчание фонтанов...
Лепота!...
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 17.10.2008, 22:59
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Урса - не зверь, Урса- медвед. Добрый и справедливый.

Спасибо, Manual! [:">] Сейчас распечатаю и в рамочку. И повешу на стену. И буду читать (и перечитывать) в долгие осенние вечера под шум дождя...
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 17.10.2008, 23:04
Staryi_Russkiy
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от ursa
Уважаемый Staryi_Russkiy!
Добралась до Вашей инструкции по сохранению трудов непосильных и избеганию неприятных сюрпризов. Исполнила всё в точности! Я ведь и не знала, что такое внутри Ворда есть... Сердечно благодарю! Ожидаю дальнейших указаний [:">]
Да какие могут быть указания, уважаемая Урса Михайловна! [:">]
Вы прекрасно потрудились и заслужили право на отдых, нашу любовь и цветы [:x]
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 17.10.2008, 23:05
AlexMPro
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от ursa
Я хочу.
Я хочу это видеть.
Почему никто не снял это эпическое зрелище?
Нелепый недомерок, лишь по причине собственной хамской наглости и излишней тактичности культурных европейцев попавший на это собрание, смешно перебирая коротенькими ножками бежит защищать Грузию.
Бежит объяснять этим тупым старым европейцам, в чем состоят их интересы.
Бежит открывать им глаза, бежит учить, бежит клеймить, бежит указывать, бежит метать громы и молнии...
Недобежал.

Блин в этом уже что то кафкианское какое то. Сюр.


Old_ork ! Гениально! Ну, и скажите, зачем нам это видеть, когда мы можем прочитать Ваше описание, которое, несомненно, талантливее, умнее и глубоко философичнее коротконогой беготни Утёнка?
Хи-хи! (мерзко хихикает) А я, когда читал это, представил также действия остальной компании: беспокойно озирающиеся в поисках Качинского европейские лидеры наконец решают приступить к обсуждению серьезных проблем. Внезапно вбегает охрана шепотом кричит: "атас, мужики! Воздух!" (в смысле, утки летят). Лидеры тут же прикидываются ветошью, начинают говорить о погоде ("проблемах изменения климата", как они это называют), всем своим видом показывая запыхавшемуся Качинскому: "ничего небыло! не было ничего!" [:((]
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 17.10.2008, 23:11
KLeshiy
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от syl2003_2
Цитата:
Сообщение от KLeshiy
И все-таки предлагаю построить в обход польши линию электропередач. Для вящей диверсификации. Две магистрали, северную ветку строим мы, южную - немцы. Столбы в три ряда, на них проволока в 5 рядов... И назвать как-нибудь романтично, типа "Огни Святого Эльма"...
По-моему, мой способ дешевле. А если лет через 20 туда почву завезти - можно будет отличный парковый сад разбить. Будем с немцами туда ездить на отдых, гулять между клумб с орхидеями, слушать журчание фонтанов...
Лепота!...
А мне кажется, за 20 лет за таким забором они друг друга традиционно скушают, а последний сдохнет от обжорства.

Правда, убирать за поляками куда противней, чем дезактивировать стекло с остаточной радиацией. А ОЗК все равно надевать придется.

Кстати, почему что поляки, что западенцы при первых приступах голода так легко скатываются к каннибализму?
Что селюки в голодомор, что поляки в кремле...
Ни в 30-х на Кубани, Поволжье и в Казахстане, ни в Ленинграде в блокаду такого не было. Возможно, единичные случаи бывали, но чтоб массово... [:-/]
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 17.10.2008, 23:12
AGS
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от AlexMPro
Цитата:
Сообщение от ursa
Я хочу.
Я хочу это видеть.
Почему никто не снял это эпическое зрелище?
Нелепый недомерок, лишь по причине собственной хамской наглости и излишней тактичности культурных европейцев попавший на это собрание, смешно перебирая коротенькими ножками бежит защищать Грузию.
Бежит объяснять этим тупым старым европейцам, в чем состоят их интересы.
Бежит открывать им глаза, бежит учить, бежит клеймить, бежит указывать, бежит метать громы и молнии...
Недобежал.

Блин в этом уже что то кафкианское какое то. Сюр.


Old_ork ! Гениально! Ну, и скажите, зачем нам это видеть, когда мы можем прочитать Ваше описание, которое, несомненно, талантливее, умнее и глубоко философичнее коротконогой беготни Утёнка?
Хи-хи! (мерзко хихикает) А я, когда читал это, представил также действия остальной компании: беспокойно озирающиеся в поисках Качинского европейские лидеры наконец решают приступить к обсуждению серьезных проблем. Внезапно вбегает охрана шепотом кричит: "атас, мужики! Воздух!" (в смысле, утки летят). Лидеры тут же прикидываются ветошью, начинают говорить о погоде ("проблемах изменения климата", как они это называют), всем своим видом показывая запыхавшемуся Качинскому: "ничего небыло! не было ничего!" [:((]
Этот вариант тоже недурён!

УРСА! Спасибо, вечер пятницы удался!

Меня только интересует один вопрос: когда поляки начнут делить с кацапами или китайцами остальные промежуточные гособразования типа Прибалтики и Белорусии (простите меня белорусы [:x] , я вас люблю). Или они на мелочи уже и внимания не обращают - шуруют сразу крупными мазками: Урал - Сибирь...
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 17.10.2008, 23:18
Serega777
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Спасибо за перевод уважаемая Ursa! [:D]

как на польских форумах на эту новость реагируют?

http://www.lenta.ru/news/2008/10/17/visas/

"Буш распорядился отменить визы для граждан Латвии, Литвы и Эстонии"

опять поляков прокатили с безвизовым режимом.
Ответить с цитированием
  #21  
Старый 17.10.2008, 23:19
Staryi_Russkiy
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от AGS
Или они на мелочи уже и внимания не обращают - шуруют сразу крупными мазками: Урал - Сибирь...
Вот почему мне и вспомнился чуть раньше Киса Воробьянинов в ресторане с Лизой: "Бутылку водки и... Огурец!... Два! Два огурца!"
Ответить с цитированием
  #22  
Старый 17.10.2008, 23:21
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от KLeshiy
Цитата:
Сообщение от syl2003_2
По-моему, мой способ дешевле. А если лет через 20 туда почву завезти - можно будет отличный парковый сад разбить. Будем с немцами туда ездить на отдых, гулять между клумб с орхидеями, слушать журчание фонтанов...
Лепота!...
А мне кажется, за 20 лет за таким забором они друг друга традиционно скушают, а последний сдохнет от обжорства... [:-/]
Тогда 20 лет во все стороны из-за забора будут лететь фекалии, брызги слюней и сиплые вопли "От можа до можа!!!". Приличным соседям будут портить обоняние, мешать спать. Не дело.

А так - лежит себе за забором нечто безмолвное и совершенно не беспокоящее...

Не, лично я - за нюкирование Польши. А если полены еще немножко в том же духе продолжат - то, чувствую, и "риалли Еуро" тоже станет "за".
Ответить с цитированием
  #23  
Старый 17.10.2008, 23:21
Wiktori
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от AlexMPro
Цитата:
Сообщение от ursa
Я хочу.
Я хочу это видеть.
Почему никто не снял это эпическое зрелище?
Нелепый недомерок, лишь по причине собственной хамской наглости и излишней тактичности культурных европейцев попавший на это собрание, смешно перебирая коротенькими ножками бежит защищать Грузию.
Бежит объяснять этим тупым старым европейцам, в чем состоят их интересы.
Бежит открывать им глаза, бежит учить, бежит клеймить, бежит указывать, бежит метать громы и молнии...
Недобежал.

Блин в этом уже что то кафкианское какое то. Сюр.


Old_ork ! Гениально! Ну, и скажите, зачем нам это видеть, когда мы можем прочитать Ваше описание, которое, несомненно, талантливее, умнее и глубоко философичнее коротконогой беготни Утёнка?
Хи-хи! (мерзко хихикает) А я, когда читал это, представил также действия остальной компании: беспокойно озирающиеся в поисках Качинского европейские лидеры наконец решают приступить к обсуждению серьезных проблем. Внезапно вбегает охрана шепотом кричит: "атас, мужики! Воздух!" (в смысле, утки летят). Лидеры тут же прикидываются ветошью, начинают говорить о погоде ("проблемах изменения климата", как они это называют), всем своим видом показывая запыхавшемуся Качинскому: "ничего небыло! не было ничего!" [:((]
Нет, это просто неповторимо.... мы не просто смеялись, мы ржали во весь голос.

Тамара Медведовна, спасибо спасибо спасибо... [:x]
Ваши переводы из наших коминтаторов высекают такой фейерверк талантов...
Ответить с цитированием
  #24  
Старый 17.10.2008, 23:22
KLeshiy
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Начинаю праздновать.

Жаль, полнолуние уже прошло...

Возрождение древних традиций русского народа продолжили Дарвиновский музей и портал allFOLK.ru. По их инициативе в ночь с 17 на 18 октября пройдет День Лешего или Русский Хэллоуин.

Ответить с цитированием
  #25  
Старый 17.10.2008, 23:26
AGS
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Водопроводчик ин лав

http://www.lenta.ru/articles/2008/10/17/plumber/

Тут насчет водопроводчика уже наши начали оттягиваться.

Отличного образцового американца раскрутили кандидаты - нарушитель сухаревской конвенции и неплательщик налогов в одном флаконе.
Ответить с цитированием
  #26  
Старый 17.10.2008, 23:29
Wiktori
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Водопроводчик ин лав

Очень понравилась фраза с соседней ветки:
Как хорошо было сказано кем-то (извините, уже не помню),

Россия - это Богом данный предохранитель от всяческих мммм... чудаков, претендующих на мировое господство.
Ответить с цитированием
  #27  
Старый 17.10.2008, 23:34
belski
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от KLeshiy
Кстати, почему что поляки, что западенцы при первых приступах голода так легко скатываются к каннибализму?
Что селюки в голодомор, что поляки в кремле...
Ни в 30-х на Кубани, Поволжье и в Казахстане, ни в Ленинграде в блокаду такого не было. Возможно, единичные случаи бывали, но чтоб массово... [:-/]
Ну тогда я поляк (да и фамилиё похожее).
Если встанет выбор между "умереть самому" и "употребить того кто умер до тебя" ИМХО я особо щепетильничать не буду со вторым вариантом.
Первым делом голод убивает чувство отвращения (с).

НО (опять же ИМХО) определить свои действия в такой ситуации можно только попав в ситуацию, а сытые рассуждения всегда лишь демагогия (что за каннибализм, что против).
Ответить с цитированием
  #28  
Старый 17.10.2008, 23:34
KLeshiy
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Цитата:
Сообщение от syl2003_2
Не, лично я - за нюкирование Польши. А если полены еще немножко в том же духе продолжат - то, чувствую, и "риалли Еуро" тоже станет "за".
Ну, если поляки достанут немцев до состояния "окончательного решения польского вопроса"...
Одна проблема - немцы, как показывает история Аншлюза, не умеют вовремя остановиться. Вопрос из польского может быстро стать еврейско-славянским.
Так что я за изоляцию посредством проволоки с неизолированными колючками.
Ответить с цитированием
  #29  
Старый 17.10.2008, 23:36
AlexMPro
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 37

Хэллоуин, говорите? БУ!
Ответить с цитированием
  #30  
Старый 17.10.2008, 23:36
AGS
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Водопроводчик ин лав

Цитата:
Сообщение от Wiktori
Очень понравилась фраза с соседней ветки:
Как хорошо было сказано кем-то (извините, уже не помню),

Россия - это Богом данный предохранитель от всяческих мммм... чудаков, претендующих на мировое господство.
Тут главное не увлечься самозначимостью и самолюбованием. Россия конечно особая страна, но это может сказать о себе любая страна.
Если мы не вернемся к нашему естественному состоянию (как мне это видится и как сказал Старый Русский) - т.е. жить по совести, скромно без излишеств, то сгнием как все в одной зловонной куче.
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 08:45.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 статистика за 24 часа Рейтинг@Mail.ru