ИНОСМИ  
Rambler's Top100
Вернуться   ИНОСМИ > Клуб переводчиков > Переводы наших читателей

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #31  
Старый 01.12.2008, 02:31
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от geezer
[s]Мно[/s] Совсем не думал, только смеялся. [:D]
И правильно [:)] , чего тут думать.
Вот и разница менталитетов. Ключевое слово - ВЫГЛЯДИТ. Как он теперь выглядит?! Во-первых, выствил Польшу на посмешище. А полякам всегда важно хорошо выглядеть. Нам, наверное, тоже, но для это дело ...надцатое, а для них - ну, чуть ли не первое. Зачем гусарам были крылья? А чтоб выглядеть!
Во-вторых, он соврал! Нам, полякам, соврал! А мы верили.
А они верили... Поляки верят своей прессе и своим политикам. Не знаю, как у них это получается. Поэтому чуть не каждый день - стррашные разоблачения и страшные скандалы. Разочарования, проклятия - и... верят дальше.
А мы - что называется, себе на уме. Кто-нибудь из присутствующих верит всему, что пишут, говорят, показывают журналисты, политики, писатели, врачи, продавцы, психологи, учёные, дворники и пр.? Нет, мы дууумаем и складываем внутри себя собственную картину мира.
И вот ещё - Даль, со своей датской дотошностью, в предисловии к "Русским пословицам и поговоркам" оправдывал противоречивость русского народа (вот уж точно русский народ в этой защите совсем не нуждался [:)] ), и такая пословица есть, и совсем противопложная: "Без труда не выловишь и рыбку из пруда" - "От трудов праведных не наживёшь палат каменных". И т.д. Жизнь-то ведь сложная, в одну пословицу не вмещается [:(] . Поэтому мы склонны предполагать: есть моя правда, и твоя правда, и его правда... Это не моральный релятивизм, но признание страшной сложности и многообразия мира.
А у поляков мир яркий и плоский. И очень понятный. Как повернётся не тем боком - так сразу обиды, слёзы и проклятия. Романтики-с.

PS И не врал Качиньский. Он же в душе - гусар (с крыльями) в первой паре полонеза. И стоял он гордо под москальскими пулями, а благодарные грузины (всё-таки немножко азиаты, и оттого младшие братья просвещенного европейца-поляка), бросались прикрыть его своими телами, он же великодушно трепал их по кудрявым головкам и снисходительно объяснял:
- Мы, шляхтичи из рода Качиньских (герба Помян), пулям не кланяемся!
И ведь что интересно - я, монголокацапка, это понимаю и очень ему сочувствую, а братья-поляки норовят бедолагу с грязью смешать и под импичмент подвести. О, несправедливые!
Ответить с цитированием
  #32  
Старый 01.12.2008, 02:44
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42



Вот такой у Качиньских герб.
Ответить с цитированием
  #33  
Старый 01.12.2008, 02:49
manual
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от ursa


Вот такой у Качиньских герб.

Понятно.... Одна рука, да и та из затылка растет....
Почто корову-то?
Ответить с цитированием
  #34  
Старый 01.12.2008, 02:51
Wiktori
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Buhas
Господа офицеры, сдается мне что еще пара таких, не побоюсь этого слова, диверсий и наш отдел будут расформировать [:(]
Что делать господа, мы не можем сидеть сложа руки!!!
Ужосс... шеф, всё пропало, всё пропало... [:((]

Надо срочно туда на форум, надо, скрежеща зубами, страшно ругать монголокацапов, напоминать про Катынь, про советскую оккупацию и защищать.... господи, кого защищать-то, защищать-то когоо? [:((] [:((] [:((] [:((] [:((] [:((]
Ответить с цитированием
  #35  
Старый 01.12.2008, 02:58
W54
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Wiktori
господи, кого защищать-то, защищать-то когоо? [:((] [:((] [:((] [:((] [:((] [:((]
Затоптанного толпой, но не сломленного и гордого Зигги.
Ответить с цитированием
  #36  
Старый 01.12.2008, 03:01
PL_BOY
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от 8K84
Цитата:
Сообщение от Allka
Спасибо, Тамара Михайловна!

Н-да, Еще немного и Поляки начнут со страстью и азартом вспоминать, что были частью Российской Империи и поливать грязью поликических вредителей которые оторвали их от [s]обильной груди [/s] братского народа.
Ужас что кризис делает с людьми.

Нет!!! Они не посмеют!

Поленница была частью и германской империи, пусть бундесы в уплату долгов берут этот бордель!
А русского борделя никто не хочет ... [:(]
Ответить с цитированием
  #37  
Старый 01.12.2008, 03:18
Wiktori
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от PL_BOY
Цитата:
Сообщение от 8K84
Цитата:
Сообщение от Allka
Спасибо, Тамара Михайловна!

Н-да, Еще немного и Поляки начнут со страстью и азартом вспоминать, что были частью Российской Империи и поливать грязью поликических вредителей которые оторвали их от [s]обильной груди [/s] братского народа.
Ужас что кризис делает с людьми.

Нет!!! Они не посмеют!

Поленница была частью и германской империи, пусть бундесы в уплату долгов берут этот бордель!
А русского борделя никто не хочет ... [:(]
Молодец!!! Правильно!!! Никаких русских борделей в Польше, даёшь только пиндосские!

(Подозрительно) а ты, PL_BOY, чего это сачкуешь, а ну быстро иди туда и объясни им скорее, что они не правы. [>:)] [>:)]
Ответить с цитированием
  #38  
Старый 01.12.2008, 06:45
lostbrain
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от PL_BOY
Цитата:
Сообщение от 8K84
Цитата:
Сообщение от Allka
Спасибо, Тамара Михайловна!

Н-да, Еще немного и Поляки начнут со страстью и азартом вспоминать, что были частью Российской Империи и поливать грязью поликических вредителей которые оторвали их от [s]обильной груди [/s] братского народа.
Ужас что кризис делает с людьми.

Нет!!! Они не посмеют!

Поленница была частью и германской империи, пусть бундесы в уплату долгов берут этот бордель!
А русского борделя никто не хочет ... [:(]
Ну, во-первых, его ещё заслужить надо. Поленьям однозначно ничего не светит.
А во-вторых, за борделями - прошу в Верховную Раду Украины. Там есть на все вкусы.
Ответить с цитированием
  #39  
Старый 01.12.2008, 07:38
ursa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

http://michalmalicki.salon24.pl/103918,index.html
Michał Malicki
Poczucie krzywdy

Михал Малицкий
Уязвлённость

Похоже, самое страшное уже позади. Советская империя развалилась. Варшава имеет право почувствовать удовлетворение за столько лет поражений и унижений. Совершенно другое настроение царит в Москве. Москва до сих пор ничего не понимает. Сознание своей причастности к величию империи составляла смысл жизни для многих русских. У этих людей сейчас такое чувство, как будто им врезали палкой по лбу.

Как могла пасть такая «сверхдержава»? Ведь она казалась неуничтожимой! Выдержала нашествия Наполеона Бонапарта и Адольфа Гитлера. Из всех войн выходила с победой. Была так прекрасна! Все боялись Москву, даже президент Соединённых Штатов. И вдруг такая катастрофа. Москва не может поверить своим глазам.

Возможно ли, чтобы это была работа афганцев и поляков? Ведь жители этих стран спокойно уместились бы в тюрьмах Сибири. Однако, всё началось именно там – в Афганистане и в Польше. Афганцы нанесли России военное поражение. Их силой было нечто, чего не принимал во внимание ни один военный теоретик, а именно – невежество. Эти неграмотные горцы – единственные в мире – не знали, что Советская Армия непобедима. Это было причиной их массового сопротивления. Они стреляли в русских солдат с их современной техникой из винтовок, каждая из которых могла бы украсить музей оружия. Говорят, встречались партизаны с настоящими сагаласовками (охотничьё ружьё XVIII века – прим. перев.). Описание этого великолепного охотничьего ружья пера самого Мицкевича можно найти в «Пане Тадеуше».

Поляки изобрели совсем другой метод борьбы. Поляки бастовали на своих шахтах и фабриках, что само по себе ничем необычным не является. Необычным было только то, что забастовки эти происходили в социалистической стране, управляемой коммунистами. Насмешники – сегодня, много лет спустя – ехидничают, что эти шахты и фабрики и так сейчас ликвидируются, но тогда всё выглядело иначе. Был и ещё один метод борьбы – подпольная пресса. Революционеры печатали нелегальные газеты. Нынешние злые языки и над этим насмехаются, поскольку основным содержанием наших газет были описания преследований, которым подвергались те, кто их печатал и распространял. С точки зрения Москвы это был чистый абсурд и насмешка над политическим здравым умом.

А между тем оба эти метода – афганский и польский – оказались на удивление эффективны. Ядерная сверхдержава пала. Русские, ещё недавно гордившиеся мощью №своей» империи, чувствуют – почти физическую – боль. Эта боль – состояние, хорошо известное современным психологам и описанное в учебниках. Это так называемый когнитивный диссонанс. В учебниках психологии можно прочитать, что неожиданное открытие противоречия между убеждениями и реальным положением дел – это травмирующее переживание. Это тяжёлый удар по человеческой психике.
Представим себе, например, студента, убеждённого, что он юный гений. Все знакомые восхищаются его знаниями и умом, утверждая его веру в то, что он новый Эйнштейн. И вдруг он постыдно проваливается на экзамене во время сессии. Это же ужасно! Жертвы когнитивного диссонанса чувствуют себя уязвлёнными, как будто их постигла незаслуженная кара.

История двадцатого века знает несколько случаев, когда такое чувство уязвлённости повлияло на судьбы мира. Наихудший опыт был с Германией. Для них тяжким ударом оказалась проигранная Первая мировая война. Они должны были победить, а проиграли. Они героически сражались, одерживали великие победы, и вдруг какие-то предатели объявили капитуляцию. Это был удар по национальной гордости. Немцы эпохи императора Вильгельма были уверены в силе своего современного государства, и его падение стало для них весьма болезненным переживанием. Что в результате вышло из этой боли и унижения, все знают и помнят.

Немцы, впрочем, не единственный народ, с которым история обошлась «несправедливо». Нынешние граждане Англии и Франции после утраты колониальных империй тоже стали какие-то странные. К счастью, им пришло в голову начать строительство чего-то нового – Евросоюза. Европейцы натолкнулись на эту идею, можно сказать, в последнюю минут, поскольку уже появились симптомы депрессии и декадентства в общеконтинентальном масштабе.

Поляки, правда, не страдают от утраты империи, но у них свои фобии. У них ярко выраженный синдром побитой жертвы. этот синдром выражается в низкой самооценке, которая маскируется демонстративным высокомерием, а также в страхе перед миром, прикрываемом бессмысленной агрессией. Эти дефекты тягостны, прежде всего, самим полякам, поскольку мешают развитию. К счастью, это касается лишь некоей части соотечественников, и часть эта в наше время явно уменьшается. Во всяком случае, для поддержания психологического здоровья полякам будет полезно участие в великом предприятии, каким является строительство новой сверхдержавы. Я сразу должен предупредить, что для меня работа не закончилась в тот день, когда Польша вступила в ЕС. У меня припасена бутылка шампанского ко дню вступления Украины и Белоруссии. Это будет окончательная реализация великого политического плана (о, извините, я про Турцию забыл).

Следует признать, что проект задуман с размахом. В результате мы станем свидетелями возникновения биполярного геополитического расклада: Китай – Атлантический Союз. Этот Атлантический Союз – это, конечно, ЕС плюс США, союз, который уже сегодня представляет ошеломляющую мощь во всех областях жизни. Китай опасен миру прежде всего своей совершенно чуждой культурой, а также потенциальными возможностями, несмотря на то, что сегодня ему ещё далеко до уровня Европы и Америки. Так вот, Китай, как будущий противник атлантической цивилизации, должен быть окружён (на всякий случай) кордоном буферных государств. Эти государства, ясное дело, - Япония, Индия и Россия. В наших – атлантидов – интересах, поддерживать буферные государства в удовлетворительном состоянии, так что с нашей стороны России ничего не грозит. Мы только не желаем, чтобы Россия изображала из себя сверхдержаву и не устраивала тут нам глупые проказы.

К сожалению, этот грандиозный проект стабилизации геополитической стратегии не встретил понимания Москвы. У Москвы совершенно другие замыслы. Москва намерена вернуться к былому «великолепию», когда она могла навязывать свою волю немалой части света. Москва принялась воплощать в жизнь далеко идущий квазивоенный план. Я предостерегаю, что в области стратегических военных планов Москве нет равных. Это настоящие профессионалы с огромным опытом.

Дорогие читатели, смотрите и учитесь! Что следует делать в ситуации, которая выглядит безнадёжной? Во-первых, немедленно перестать делать глупости. Никакого запугивания противника криком, никакой ярости. Далее: употребить все доступные средства в виде дипломатии, денег, силы, а также заграничной агентуры. После этой подготовки приступают к стандартной военной процедуре, предусмотренной на случай отступления.

Пункт первый – ограничить потери. Удалось предотвратить отпадение очередных провинций от «метрополии». Удержали Армению, Белоруссию и Чечню. Остановили развитие демократии и свободы слова, а затем повернули вспять ход событий в этих областях.

Пункт второй – укрепиться на новых позициях. Установлены практически диктаторские режимы, которые вдобавок поддерживаются Православной Церковью. Справились с экономикой. Перестала разваливаться и даже начала развиваться. Завязали нормальные отношения с Америкой и ЕС, ранее главными врагами СССР.

Пункт третий – разработать план контрнаступления. Удалось организовать достаточно сильную агентуру, которая должна ослаблять общ6ественную сплочённость Америки и Европы. «Антиглобалистские» движения порождают смуту и сомнение в правильности либеральной демократии и рыночной экономике. «АнтиЕСовские» движения мешают интеграции, а также срывают строительство структур новой сверхдержавы. Идейные социалисты и националисты, занимающиеся этой деятельностью, наверняка, не осознают, что занимаются агентурной работой для России, но при этом они весьма полезны.

Другое дело – дипломатия. Российская дипломатия, не покладая рук разделяет Европу на части так, как это было решено в Ялте. Неслучайно у России прекрасные отношения с Западной Европой и препоганые с Восточной. Им надо, чтобы весь мир как следует отличал разумный и культурный Запад от скандального и придурковатого Востока. Это свидетельствует о подготовке почвы для реализации плана возрождения Советского Союза под новым названием (которое само за себя говорит) – ZBIR (Союз Белоруссии и России – прим. перев.).

Пункт четвёртый – ждать подходящего случая. Этим случаем может оказаться какой-нибудь конфликт где-то далеко, он отвлечёт внимание Европы и Америки. Это может быть паралич системы принятия решений, например, отсутствие европейской конституции. Это может быть успех на выборах американских изоляционистов, или европейских националистов, или что-то иное, что парализует атлантидов.

А тут-то и промах. Кремлёвское руководство оценило грузинский конфликт как подходящий случай. Чего они, собственно, хотели добиться? Что мир испугается и признает их грозной империей?

Это несколько напоминает советско-финскую войну зимы 1939 года. Только аргументация тогда была совсем другая. Советская пропаганда трубила на весь мир, что могучая и агрессивная империалистическая Финляндия напала на маленький, беззащитный, миролюбивый Советский Союзик. Эта пропаганда была настолько эффективна, что Адольф Гитлер, увы, поверил в эту беззащитность.

Нынешняя линия кремлёвской пропаганды совершенно противоположна. Российская власть старается убедить весь мир, что никто не может быть уверен в своей безопасности, потому что если кто-то не понравится Москве, то она так хлопнет, что мокрое место останется. Принесёт ли это желаемый результат? Видно же, что это мистификация. Хотя, с другой стороны, может, было бы лучше, если бы Европа хоть немного в эту агрессивную мощь поверила. Психологи открыли, что страх является просто оборотной стороной враждебности и может действовать мобилизующе. Строительство Евросоюза пошло бы несколько энергичнее, чем до сих пор.

Я думаю, дорогие читатели, что хватит уже этого запугивания. В конце я хочу написать кое-что утешительное. Мы, поляки, имеем одно преимущество перед всеми этими сумасшедшими империалистами, которые страдают из-за когнитивного диссонанса. Они больны и мучаются, поскольку до сих пор всё время побеждали. Мы гораздо здоровее их. У нас нет таких проблем. Мы же постоянно проигрывали.
Ответить с цитированием
  #40  
Старый 01.12.2008, 07:46
Sign
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Ursa
Даль, со своей датской дотошностью, в предисловии к "Русским пословицам и поговоркам" оправдывал противоречивость русского народа (вот уж точно русский народ в этой защите совсем не нуждался smile ), и такая пословица есть, и совсем противопложная: "Без труда не выловишь и рыбку из пруда" - "От трудов праведных не наживёшь палат каменных".
Тамара, как мне кажется, нет противоречия между этими поговорками совсем никакого. Очевидна разница между "рыбкой из пруда" и "палатами каменными". Чтобы заработать копейку малую - надо вкалывать... А мильён без воровства не получишь. Полная гармонь.
Ответить с цитированием
  #41  
Старый 01.12.2008, 07:49
Sign
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
В наших – атлантидов – интересах
Я в ступоре... Нет, тема поляков не закрыта, слава Богу.
Ответить с цитированием
  #42  
Старый 01.12.2008, 08:12
Wiktori
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от ursa
http://michalmalicki.salon24.pl/103918,index.html
Michał Malicki
Poczucie krzywdy

Михал Малицкий
Уязвлённость

Вот это перлл!!! Жесть.

Тамара спасибо, [:x] можно не пережывать, можно дать отбой тревоге. [:D]
Ответить с цитированием
  #43  
Старый 01.12.2008, 08:14
Vlad.t
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от ursa
http://michalmalicki.salon24.pl/103918,index.html
Michał Malicki
Poczucie krzywdy

Михал Малицкий
Уязвлённость

Оооой. Это чудо как хорошо! [:)] Спасибо, уважаемая Урса. [:)]

Есть ещё поляки, работает их гипофез, вырабатывает особые эндорфины. Их постоянный "приход" просто великолепен. Такая потрясающая альтернативная реальность. Я в восторге! [:)]
Ответить с цитированием
  #44  
Старый 01.12.2008, 08:55
Railway
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от ursa
http://michalmalicki.salon24.pl/103918,index.html
Michał Malicki
Poczucie krzywdy

Михал Малицкий
Уязвлённость

Я думаю, дорогие читатели, что хватит уже этого запугивания. В конце я хочу написать кое-что утешительное. Мы, поляки, имеем одно преимущество перед всеми этими сумасшедшими империалистами, которые страдают из-за когнитивного диссонанса. Они больны и мучаются , поскольку до сих пор всё время побеждали . Мы гораздо здоровее их. У нас нет таких проблем. Мы же постоянно проигрывали .
Стебается? [B-)]
Ответить с цитированием
  #45  
Старый 01.12.2008, 09:06
Sign
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Нет, он всерьез.
Ответить с цитированием
  #46  
Старый 01.12.2008, 09:14
Buhas
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Спасибо Урса! [:x]
Цитата:
Выдержала нашествия Наполеона Бонапарта и Адольфа Гитлера.
Мощно. Оказывается Советский Союз пережил нашествие Наполеона [:((]. А ведь это только второй абзац.

Цитата:
Поляки, правда, не страдают от утраты империи, но у них свои фобии.
Да ладно [;)] . А кто все ноет о Речи Посполитой "от можа до можа"

Цитата:
В наших – атлантидов – интересах...
Санитары, пациент буйствует!

Цитата:
Москва принялась воплощать в жизнь далеко идущий квазивоенный план. Я предостерегаю, что в области стратегических военных планов Москве нет равных. Это настоящие профессионалы с огромным опытом.
Да, (смущенно шаркая ношкой) мы такие [:">]

Цитата:
Мы, поляки, имеем одно преимущество перед всеми этими сумасшедшими империалистами, которые страдают из-за когнитивного диссонанса. Они больны и мучаются, поскольку до сих пор всё время побеждали. Мы гораздо здоровее их. У нас нет таких проблем. Мы же постоянно проигрывали.
В сидите и не отсвечивайте пока сумашедшии империалисты не затоптали А то ведь: Мы же постоянно проигрывали

Вообще тут еще много чего но мне пора бежать

А в конце. Спасибо вам Урса втрой раз, вы успокоили меня, поленья нас не предадут!
Ответить с цитированием
  #47  
Старый 01.12.2008, 09:29
TheDoka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Sign
Цитата:
Ведь с самого начала было понятно, что ваше утверждение ... - чушь
Вот тут с Вами согласен на 100%! Смотришь на чьё-либо мнение и понимаешь - чушь, бред, полная хрень. Смотришь на своё - айдапушкинайдасукинсын, тока гении так думают!
Цитата:
Значится когда я Бетховена слушаю это информация, а когда его слушает папуас не информация ?
В определенном смысле - да. Но почему Вы так не любите папуасов?
Цитата:
Сколько сарказма ! Я так понимаю сие дымовая завеса, дабы на вопрос "ЧТО такое смысл вашей жизни" не отвечать ?
Если у Вас есть что сказать мне - скажите. Чего с пафосным видом экзамен на скользкие темы устраивать?
Цитата:
Сидеть на форуме лишь ради получения удовольствия это пардон онанизм батенька.
Нет. Скорее виртуальный секс. И Вы им занимаетесь, так же как и я. Только прикрываетесь своей "пользой", как фиговым листком.
Цитата:
Ну да - а мы живём в "матрице".
Строго говоря, все мы живем в "матрице". Если считать "матрицей" набор представлений о реальности, которая даеца нам, как известно, в ощущениях.
Цитата:
Да и ваше заявление, что вы здесь "ради удовольствия" резко снижает ценность моего общения с вами.
Ну, да. Кому ж интересен разрыв собственных шаблонов.
Давите умняк дальше.
Подведем итоги: ни по основному вопросу дискуссии, ни по второстепенным обосновать свои утверждения вы не смогли. Вместо этого острили не в тему, занимались припиской мне слов, которые я не говорил, пытались перевести обсуждение на другие темы, ну и просто прятались за свое ИМХО. Ваш слив в споре засчитывать не буду - не велика победа. Жаль время, что я на вас потратил.
Ответить с цитированием
  #48  
Старый 01.12.2008, 09:47
Sign
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

[:D]
Как угодно...
Вот только...
Цитата:
занимались припиской мне слов, которые я не говорил
Это в каком месте, извините?
Ответить с цитированием
  #49  
Старый 01.12.2008, 09:48
Delet
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Урса, [:x]
Цитата:
Сообщение от W54
Ну если Вам понравилось, приведу более полный вариант этого анекдота:

Зима. На дороге замерзает воробей. Проходящая мимо корова наделала на него. Почувствовав тепло, воробей ожил и стал чирикать. Его услышала лиса, вытащила из дерьма, почистила и съела. Мораль:
1) Не всегда тот, кто наделал на тебя, твой враг.
2) Не всегда тот, кто вытащил тебя из дерьма, твой друг.
3) Если уж попал в дерьмо, то не чирикай.
4) В голодный год и дерьмо - соус.
Ответить с цитированием
  #50  
Старый 01.12.2008, 09:54
Sign
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Кстати, вот маленькая анкетка для всех. Кто хочет - пусть ответит.

Вы посещаете и читаете форум "Переводы польских форумов":

а) скорее для пользы?

б) скорее для удовольствия?

Ответ "и нашим и вашим" - не подходит, поскольку заранее в имеющихся вариантах ответов предусмотрено слово "скорее".
Ответить с цитированием
  #51  
Старый 01.12.2008, 10:07
Maslopup
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Sign
Кстати, вот маленькая анкетка для всех. Кто хочет - пусть ответит.

Вы посещаете и читаете форум "Переводы польских форумов":

а) скорее для пользы?

б) скорее для удовольствия?

Ответ "и нашим и вашим" - не подходит, поскольку заранее в имеющихся вариантах ответов предусмотрено слово "скорее".

Для удовольствия, ибо пользы от поленов ноль
Ответить с цитированием
  #52  
Старый 01.12.2008, 10:14
Gabitus
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Railway
Цитата:
Сообщение от ursa
http://michalmalicki.salon24.pl/103918,index.html
Michał Malicki
Poczucie krzywdy

Михал Малицкий
Уязвлённость

Я думаю, дорогие читатели, что хватит уже этого запугивания. В конце я хочу написать кое-что утешительное. Мы, поляки, имеем одно преимущество перед всеми этими сумасшедшими империалистами, которые страдают из-за когнитивного диссонанса. Они больны и мучаются , поскольку до сих пор всё время побеждали . Мы гораздо здоровее их. У нас нет таких проблем. Мы же постоянно проигрывали .
Стебается? [B-)]
Да нет, пишет на полном серьезе.
Кстати там его поляк (dzień po) обвиняет, что пан Малицкий - российский агент влияния. Вот так вот. [:D] [:D]
Ответить с цитированием
  #53  
Старый 01.12.2008, 10:16
Gabitus
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от TheDoka
Подведем итоги: ни по основному вопросу дискуссии, ни по второстепенным обосновать свои утверждения вы не смогли. Вместо этого острили не в тему, занимались припиской мне слов, которые я не говорил, пытались перевести обсуждение на другие темы, ну и просто прятались за свое ИМХО. Ваш слив в споре засчитывать не буду - не велика победа. Жаль время, что я на вас потратил.
Может подводить итоги следует на 41-й ветке. На этой мы еще успеем нафлудить.
Ответить с цитированием
  #54  
Старый 01.12.2008, 10:20
tata_rr
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от ursa


Вот такой у Качиньских герб.
вместо головы - подмышка
Ответить с цитированием
  #55  
Старый 01.12.2008, 10:21
Staryi_Russkiy
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Огроменнейшее спасибо, уважаемая Урса!
Оба перевода - ну прямо лакомство! [:x]
Если в первом поляки явно в шоке от того, что мир не таков, каким он рисуется их руководством, то во втором всё ставится на свои места - вот она "доза", короткая ломка не так уж и опасна... [:D]
Ответить с цитированием
  #56  
Старый 01.12.2008, 10:27
KLeshiy
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Вот, кстати, не имеем ли мы попытку организации очередной заварушки?

Дж.Буш направил К.Райс в Индию для оценки обстановки
Президент США Джордж Буш отдал распоряжение госсекретарю Кондолизе Райс отправиться в Индию. Целью поездки должна стать оценка обстановки после совершенных терактов в Мумбаи, передает Associated Press.

"Визит государственного секретаря Райс в Индию - это еще одно доказательство стремления Соединенных Штатов выразить солидарность с индийским народом. Мы вместе делаем все, чтобы привлечь экстремистов к ответственности", - заявила официальный представитель Белого дома Дана Перино.

Накануне глава Белого дома в ходе телефонной беседы с премьер-министром Индии Манмохан Сингхом пообещал, что США окажут Индии необходимую поддержку в расследовании терактов в Мумбаи. Президент США заверил главу индийского правительства в солидарности с ним и народом Индии.


Везде, где с миссией мира появляется эта чебурашка Конди, начинаются проблемы.
А уж американская помощь в расследовании - вообще песня. Ждем Кашмирской Ядерной Войны?
Ответить с цитированием
  #57  
Старый 01.12.2008, 10:40
KLeshiy
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Консерваторы Литвы запретят местным полякам избираться в сейм

В Литве разгорается конфликт между представителями польской диаспоры и пришедшими к власти консерваторами, которые ставят под сомнение право местных поляков избираться в сейм. Дело в том, что двое из трех поляков, прошедших в сейм по списку партии "Литовская избирательная акция", имеют так называемые карты поляков, сообщил местный информационный канал Ziniu radijas.


Урса, подскажите, поляки в курсе?

Вот вам и демократия. А у нас лиц с двойным гражданством в президенты не пускают, гады авторитарные. У нас вообще, кроме электоральных, какие-нибудь ограничения для лиц с двойным гражданством есть?
Ответить с цитированием
  #58  
Старый 01.12.2008, 10:40
tata_rr
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Sign
Кстати, вот маленькая анкетка для всех. Кто хочет - пусть ответит.

Вы посещаете и читаете форум "Переводы польских форумов":

а) скорее для пользы?

б) скорее для удовольствия?

Ответ "и нашим и вашим" - не подходит, поскольку заранее в имеющихся вариантах ответов предусмотрено слово "скорее".
Б - где ещё так можно посмеятся.
Ответить с цитированием
  #59  
Старый 01.12.2008, 10:41
Che_burashka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Они стреляли в русских солдат с их современной техникой из винтовок, каждая из которых могла бы украсить музей оружия. Говорят, встречались партизаны с настоящими сагаласовками (охотничьё ружьё XVIII века – прим. перев.). Описание этого великолепного охотничьего ружья пера самого Мицкевича можно найти в «Пане Тадеуше».
На Ганзе был разбор этих легендарных афганских карамультуков. Реально к 79-му году стрелять из большинства этих музейных экспонатов без риска для стрелка было невозможно, попасть в цель - тем более, а уж пробить БТР свинцовой пулей - просто гон. Настоящую опасность представляло вполне современное оружие, поставляемое "нашими американскими партнерами", в т.ч. китайского производства.
Что бы сказали Мицкевич и Малицкий сегодня, если бы "афганские повстанцы" вдруг вооружились бы АК-103, "Кордом", "Иглой-М", РПГ-30 и другим "охотничьим оружием"?

Ну, и про финскую войну Малицкий не потрудился источники почитать. Весь ход переговоров описан самими финнами. Ситуация в стране и в финской армии дана без прикрас - еще чуть-чуть - и северный лис. А союзники все не высаживаются. Как обычно.
Ответить с цитированием
  #60  
Старый 01.12.2008, 10:53
Ludwig_Gangofer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от ursa
Михал Малицкий
Уязвлённость
...
Мы гораздо здоровее их. У нас нет таких проблем. Мы же постоянно проигрывали.
"
— Я твердо верю только в одно: эту войну Америка выиграет.

— Что вы все твердите выиграет да выиграет, — усмехнулся шальной, замызганный старикашка. — Надо знать, какие войны можно проигрывать, и уметь это делать — в этом вся штука. Италия столетиями проигрывала войны, а тем не менее посмотрите, как отлично у нас идут дела. Франция выигрывает войны и никогда не вылезает из кризиса. Германия проигрывает и процветает. Возьмем, к примеру, недавнее прошлое нашей страны, Италия победила Эфиопию и тут же влипла в неприятнейшую историю. В результате победы мы стали страдать такой безумной манией величия, что помогли развязать мировую войну, выиграть которую у нас не было ни малейшего шанса. Зато теперь мы снова проигрываем войну, и все оборачивается к лучшему. И мы наверняка снова пойдем в гору, если ухитримся, чтобы нас хорошенько расколошматили.
"
Джозеф Хеллер. Уловка-22
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 20:42.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 статистика за 24 часа Рейтинг@Mail.ru