ИНОСМИ  
Rambler's Top100
Вернуться   ИНОСМИ > Клуб переводчиков > Переводы наших читателей

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1141  
Старый 04.12.2008, 18:18
8K84
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от m_k
Цитата:
Сообщение от AGS
Вам удалось хоть раз защитить свои права потребителя?

Я Вам скажу, что при сов.власти без всякого закона качество, например, тушенки было куда выше, чем нынешней. Паленой водки тоже не наблюдалось.
Закона о защите прав потребителей не было, зато был ОБХСС.
Правовой культуры тоже не было (?), но на улицах Москвы и Питера из автомата друг друга не мочили.

Ergo - заменили бумажкой реальные права.
Вполне. Сейчас я могу в наземном транспорте приобрести один талон на поездку. Был эпизод, когда у водителя можно было купить десять билетиков единой лентой. Или иди пешком. Можете мне напомнить о кондукторах, которые тоже когда-то были, но зачем? Другие примеры не хочу приводить, уж больно они грустные. Вообще спор далеко ушел от изначального. Речь-то была о том, что в любых временах были и достоинства, и недостатки. И впредь будет так. Не надо об этом забывать.

глоток свободы?
Ответить с цитированием
  #1142  
Старый 04.12.2008, 18:20
sir_ruf
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от geezer
Цитата:
Сообщение от sir_ruf
Цитата:
Сообщение от geezer

Да оба вы провокаторы. Руф помницца заходил на форум со словами: "Привет, козлы", ты заходишь со словами:
geezer, Вы, обычный враль. Единственная, может быть оскорбительная фраза, которую я произнес на форуме была:"За что будем пить? Тост первый - все козлы". И это было обращение к конкретному человеку. И уж сколько я за нее извинялся. Приношу, еще раз и Вам извинения:
geezer, извините меня за то, что Вы посчитали себя козлом.
Жаль нет времени лазить по веткам, я бы привел Ваш мягко говоря лексикон, вот где воспитанием и не пахнет даже.
"За что будем пить? Тост первый - все козлы" (с) sir_ruf.
Цитатку запяматовал, спасибо что напомнили, сохраню.

geezer, извините меня за то, что Вы посчитали себя козлом.
Извиняться Ваше право, а моё принимать извинения или нет, так вот - Ваши извинения не принимаю и потому оставляю за собой право напоминать Вам время то времени об этом прискорбном случае. Считать меня за это сволочью или ещё кем опять же Ваше право...

Жаль нет времени лазить по веткам, я бы привел Ваш мягко говоря лексикон, вот где воспитанием и не пахнет даже.
Покажите где я себя позиционировал как вежливого и воспитанного человека?
Лексикон, а так же сленг, феню и т.д., мну применяет в зависимости от того какую реакцию хочу вызвать у оппонента. Доходчиво объяснил?
Обьяснили на уровне Вашей воспитанности. Но если Вы не позиционируете себя, как воспитанного и вежливого человека, тогда какие ко мне претензии? Ковырятся в чужой соринке и не замечать своих бревен, это......... легкомысленно.
Так что удачного Вам легкомыслия. [:x]

ЗЫ: Я Вас не считаю сволочью, это Вы до сих пор считаете себя козлом, хотя козлом я Вас то же не считаю. [:x]

ЗЫЫ: А зачем Вы хотите вызвать какую то реакцию у оппанента? [:-/]

ЗЫЫЫ: Забыл, мне было очень приятно, что Вы меня назвали Руф. Открою секрет, так обращаются ко мне только друзья. [:x]
Ответить с цитированием
  #1143  
Старый 04.12.2008, 18:25
geezer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Buhas
Цитата:
Сообщение от geezer
Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Цитата:
Сообщение от Anstep
Цитата:
Сообщение от Buhas
Взять к примеру 98: дефолт, все дела, а я школу пошел, радость, восторг, новые люди, интерес к миру. Эх, а ведь неплохо тогда было.
кому как [:D]
зряплату чуть не вдвое урезали, не нравиться увольняйтесь.
жена в декрете - да неволнует.
зато потом в декабре 99-го отигрались по полной.
Все как в 2008-м... [;)]
Ну раз наш психиатр-затейник отсутствует придётся мну проводить обследование тела. МетодМан потом диагноз проверит. [:D]

Тело говорило, что было счастливо в детстве - это раз. Тело недовольно трудностями конца 2008 г. - это два.
Диагноз готов [:D] : тело инфантильно, т.к. боится ответственности.
Клиника: в детстве, когда за него были ответственны родители оно было счастливо, а теперь, когда оно должно само заботится о близких, ему плохо.
Лечение: тело, ты лучше стреляйся сразу, будущий год, для таких как ты, будет ваще кошмаром.
А кто-то говорил, что сейчас несчаслив [:-/] . Даже наоборот, я вполне доволен: первый курс, какие перспективы, какие вершины вперди [:D] [:p]
Если Вы восприняли мой диагноз на свой счёт, то извините. Мну не о Вас, а Ваши слова в цитате только для того чтобы было ясно о чём говорит тело - сиречь Forthcoming123.
Ответить с цитированием
  #1144  
Старый 04.12.2008, 18:31
8K84
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от AGS
Цитата:
Сообщение от 8K84
Цитата:
Сообщение от AGS
Цитата:
Сообщение от 8K84

Вот помню такой характерный случай. После завершения работ случился междусобойчик. Со "спиртом авиационным разбавленным".

Год чтоб не соврать, когда горби только начал соловьем трещать с трибун и народ восхищенно обсуждал: "Вот, сам ходит!!!!! А говорит то как!"
Вот помню был такой такой характерный случай [;)] .
В 1989 пришёл ко мне (неосвобожденному секретарю партбюро и ГК в одном флаконе) один оппонент от ДемСоюза и устроил политический диспут, тыча мне в нос программу своей партии и какие-то листовки.
Почитал я это дело и говорю ему: "С такими идеями доведете страну до гражданской войны". Не поверил.
В августе 1991 эта демшиза меня чуть не линчевать собиралась, а в 1993 г. ничего - прозрели. Приходили извинялись, когда пузо подвело.
Демшиза- это нечто... Помните "живое кольцо", митинги за ебна- тельмана- гдляна...

Ребятки полагали что "улучшают государственную модель". А как же. Самые лучшие и талантливые перестроечные журналисты им все досканально разъяснили. [:D]
Большинство демшизоидов, с которыми мне довелось общаться, были неудачниками. Они свято верили, что коммуняки их зажимают, не дают этим непризнанным гениям роста и т.д.
Я для них был любимой грушей "нашего королевства". Как же: секретарь ПБ, молодой ГК, значит точно карьерист! Только этим идиотам в голову не приходило, что прежде чем стать в 29 лет главным конструктором я получил 2 красных диплома и проторчал тучу времени по командировкам по всему Союзу.

Как они потом каялись! Мне даже их жалко было пинать, идиотов заполошных.

Знакомая картина. Гонять чаи, шляться по коридорам, и рассуждать в курилке о "тоталитарном СССР", зажимающем "талантливую личность".
Ответить с цитированием
  #1145  
Старый 04.12.2008, 18:31
Shurik_1
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от 8K84
Цитата:
Сообщение от m_k
Цитата:
Сообщение от 8K84
И что же было? Независимое ни от кого кроме Гуся чечеНТВ? Невыплаты бюджетникам по полгода? Свертывание НИКОРа.

Я что то забыл?
В те же девяностые годы был принят закон о защите прав потребителей, например. Появились зачатки правовой культуры граждан страны в контексте защиты их права на качественные товары, услуги etc. Маленький, но все-таки позитив.

М- да... Правовую культуру помню. На Соколе тогда жил, так по причине повышения правовой культурки автоматные очереди часто раздавались...

"Мы стреляли, мы стреляли
Наши пальчики устали
Мы немножко отдохнем
И опять стрелять начнем!"
Да уж...
Жил в Гольяново, окно в аккурат напротив двора 140 О/М Забавно было наблюдать - как на "стрелки" к Гольяновским прудам и лесу выезжали. Тогда как раз Щелковскую делили чеченцы, армяне, азербайджанские, гольяновские и измайловские. Стрельба с 12 ночи и до 2 ночи. Практически - каждый день. Веселье было похлеще, чем где-бы то ни было! Едут:
- Впереди "УАЗ" с двумя милиционерами
- За ним - БТР с расчехленным и заряженным КПВТ
- За ними два "УРАЛа" со спецназом в полной экипировке
- Замыкает колонну БТР с КПВТ
По утру проходишь мимо двора 140-го и смотришь - чего там привезли продырявленного? И труповозки считаешь. Во дворе 140-го порой до 20 машин стояло продырявленных. На всех выездах на МКАД - БТРы с расчехленными КПВТ. Новых русских останавливать...
Ответить с цитированием
  #1146  
Старый 04.12.2008, 18:33
Shurik_1
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от AGS

Большинство демшизоидов, с которыми мне довелось общаться, были неудачниками. Они свято верили, что коммуняки их зажимают, не дают этим непризнанным гениям роста и т.д.
Я для них был любимой грушей "нашего королевства". Как же: секретарь ПБ, молодой ГК, значит точно карьерист! Только этим идиотам в голову не приходило, что прежде чем стать в 29 лет главным конструктором я получил 2 красных диплома и проторчал тучу времени по командировкам по всему Союзу.

Как они потом каялись! Мне даже их жалко было пинать, идиотов заполошных.
Да уж...
Гад-дурак-бюрократ-начальник зажимающий творческие и одаренные личности... Знакомо...
Ответить с цитированием
  #1147  
Старый 04.12.2008, 18:33
Serega777
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Что творится... Интересно, на польских форумах есть реакция? [:D]

http://korrespondent.net/world/668159

"Поляки требуют извинений от ведущего Би-би-си за оскорбление польских женщин

Поляки возмущены шутками ведущего утренней программы The Chris Moyles Show на Би-Би-Си Radio 1 Криса Мойлса, который в прямом эфире назвал польских женщин "хорошими проститутками".
Оскорбительное заявление прозвучало в эфире 19 ноября, и с того времени поляки, проживающие в Великобритании, собирают подписи под петицией с требованием извинений.

По данным ежедневной газеты Dziennik, поляки уже собрали более полутора тысяч таких подписей. Мойлс, однако, по данным британской Daily Mail, не планирует просить прощения за свои слова.

По данным TVN 24, Мойлс в эфире программы сказал: ”Я собственно осознал, что если ты поляк, то ты очень хорош в глажке... и в проституции ... очень хорош в ремонте автомобилей”.

Как сообщает польский веб-сервер Infolinia.org, Мойлс не впервые позволяет себе подобные шутки в отношении поляков.

Программу Мойлса еженедельно слушают около 8 миллионов людей.

В защиту одного из самых популярных ведущих, который зарабатывает в год 650 тысяч фунтов, стало руководство Би-Би-Си, заявившее, что Мойлс никого не хотел оскорбить, а лишь шутил. "Ни в одном месте он не сказал, что поляки замешаны в проституции. Он отдельно шутил, что проститутки хорошо умеют ремонтировать автомобили и утюжить", - отметили в Би-Би-Си..

Как сообщалось, Би-би-си может лишиться государственного финансирования, если не сократит зарплату ведущим - такой ультиматум поставило корпорации правительство Великобритании."
Ответить с цитированием
  #1148  
Старый 04.12.2008, 18:39
8K84
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Shurik_1
Цитата:
Сообщение от 8K84
Цитата:
Сообщение от m_k
Цитата:
Сообщение от 8K84
И что же было? Независимое ни от кого кроме Гуся чечеНТВ? Невыплаты бюджетникам по полгода? Свертывание НИКОРа.

Я что то забыл?
В те же девяностые годы был принят закон о защите прав потребителей, например. Появились зачатки правовой культуры граждан страны в контексте защиты их права на качественные товары, услуги etc. Маленький, но все-таки позитив.

М- да... Правовую культуру помню. На Соколе тогда жил, так по причине повышения правовой культурки автоматные очереди часто раздавались...

"Мы стреляли, мы стреляли
Наши пальчики устали
Мы немножко отдохнем
И опять стрелять начнем!"
Да уж...
Жил в Гольяново, окно в аккурат напротив двора 140 О/М Забавно было наблюдать - как на "стрелки" к Гольяновским прудам и лесу выезжали. Тогда как раз Щелковскую делили чеченцы, армяне, азербайджанские, гольяновские и измайловские. Стрельба с 12 ночи и до 2 ночи. Практически - каждый день. Веселье было похлеще, чем где-бы то ни было! Едут:
- Впереди "УАЗ" с двумя милиционерами
- За ним - БТР с расчехленным и заряженным КПВТ
- За ними два "УРАЛа" со спецназом в полной экипировке
- Замыкает колонну БТР с КПВТ
По утру проходишь мимо двора 140-го и смотришь - чего там привезли продырявленного? И труповозки считаешь. Во дворе 140-го порой до 20 машин стояло продырявленных. На всех выездах на МКАД - БТРы с расчехленными КПВТ. Новых русских останавливать...

"свободные личности" дискутировали о "государсвенной модели".
Ответить с цитированием
  #1149  
Старый 04.12.2008, 18:41
8K84
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Serega777
Что творится... Интересно, на польских форумах есть реакция? [:D]

http://korrespondent.net/world/668159

"Поляки требуют извинений от ведущего Би-би-си за оскорбление польских женщин

Поляки возмущены шутками ведущего утренней программы The Chris Moyles Show на Би-Би-Си Radio 1 Криса Мойлса, который в прямом эфире назвал польских женщин "хорошими проститутками".
Оскорбительное заявление прозвучало в эфире 19 ноября, и с того времени поляки, проживающие в Великобритании, собирают подписи под петицией с требованием извинений.

По данным ежедневной газеты Dziennik, поляки уже собрали более полутора тысяч таких подписей. Мойлс, однако, по данным британской Daily Mail, не планирует просить прощения за свои слова.

По данным TVN 24, Мойлс в эфире программы сказал: ”Я собственно осознал, что если ты поляк, то ты очень хорош в глажке... и в проституции ... очень хорош в ремонте автомобилей”.

Как сообщает польский веб-сервер Infolinia.org, Мойлс не впервые позволяет себе подобные шутки в отношении поляков.

Программу Мойлса еженедельно слушают около 8 миллионов людей.

В защиту одного из самых популярных ведущих, который зарабатывает в год 650 тысяч фунтов, стало руководство Би-Би-Си, заявившее, что Мойлс никого не хотел оскорбить, а лишь шутил. "Ни в одном месте он не сказал, что поляки замешаны в проституции. Он отдельно шутил, что проститутки хорошо умеют ремонтировать автомобили и утюжить", - отметили в Би-Би-Си..

Как сообщалось, Би-би-си может лишиться государственного финансирования, если не сократит зарплату ведущим - такой ультиматум поставило корпорации правительство Великобритании."

Ну так пусть ведущий даст опровержение и скажет что поляки (обоих полов)- плохие проститутки. [:D]
Ответить с цитированием
  #1150  
Старый 04.12.2008, 18:46
geezer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от sir_ruf
ЗЫЫ: А зачем Вы хотите вызвать какую то реакцию у оппанента? [:-/]
А что есть общение как не вызывание какой либо реакции на свои слова у тех с кем общаешься?

Цитата:
Сообщение от sir_ruf
ЗЫЫЫ: Забыл, мне было очень приятно, что Вы меня назвали Руф. Открою секрет, так обращаются ко мне только друзья. [:x]
Просто сократил ник, но если Вам понравилось, то ничего не имею против.
Ответить с цитированием
  #1151  
Старый 04.12.2008, 19:02
Wiktori
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от 8K84
Цитата:
Сообщение от Serega777
Что творится... Интересно, на польских форумах есть реакция? [:D]

http://korrespondent.net/world/668159

"Поляки требуют извинений от ведущего Би-би-си за оскорбление польских женщин

Поляки возмущены шутками ведущего утренней программы The Chris Moyles Show на Би-Би-Си Radio 1 Криса Мойлса, который в прямом эфире назвал польских женщин "хорошими проститутками".
Оскорбительное заявление прозвучало в эфире 19 ноября, и с того времени поляки, проживающие в Великобритании, собирают подписи под петицией с требованием извинений.

По данным ежедневной газеты Dziennik, поляки уже собрали более полутора тысяч таких подписей. Мойлс, однако, по данным британской Daily Mail, не планирует просить прощения за свои слова.

По данным TVN 24, Мойлс в эфире программы сказал: ”Я собственно осознал, что если ты поляк, то ты очень хорош в глажке... и в проституции ... очень хорош в ремонте автомобилей”.

Как сообщает польский веб-сервер Infolinia.org, Мойлс не впервые позволяет себе подобные шутки в отношении поляков.

Программу Мойлса еженедельно слушают около 8 миллионов людей.

В защиту одного из самых популярных ведущих, который зарабатывает в год 650 тысяч фунтов, стало руководство Би-Би-Си, заявившее, что Мойлс никого не хотел оскорбить, а лишь шутил. "Ни в одном месте он не сказал, что поляки замешаны в проституции. Он отдельно шутил, что проститутки хорошо умеют ремонтировать автомобили и утюжить", - отметили в Би-Би-Си..

Как сообщалось, Би-би-си может лишиться государственного финансирования, если не сократит зарплату ведущим - такой ультиматум поставило корпорации правительство Великобритании."

Ну так пусть ведущий даст опровержение и скажет что поляки (обоих полов)- плохие проститутки. [:D]
Я тоже так подумала. [:D]
Ответить с цитированием
  #1152  
Старый 04.12.2008, 19:11
Vlad.t
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Нафлудили то, еле осилил.

Не согласен с теми, кто говорит о конфликте "отцов и детей". Я своим сверсникам не отец, а они мне не дети. А конфликт на лицо.

Конфликт сознания напичканого всякой хренью. неспособного/нежелающего анализировать, сопостовлять всё то что в голове есть и то что туда постоянно поступает. С теми кто всё таки задумывается над тем, что он видит, что слышит, что читает.

Свобода и независимость должна быть прежде всего в голове, в независимости собственной мысли от всякой дряни. В способности дрнь идентифицировать и отправить в утиль, а автору по шее.
Ответить с цитированием
  #1153  
Старый 04.12.2008, 19:18
sir_ruf
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от geezer
Цитата:
Сообщение от sir_ruf
ЗЫЫ: А зачем Вы хотите вызвать какую то реакцию у оппанента? [:-/]
А что есть общение как не вызывание какой либо реакции на свои слова у тех с кем общаешься?
Могу ли я интерпритировать Ваши слова, следующим образом: Вы пишите посты для того что бы вызвать реакцию оппонента?
Ответить с цитированием
  #1154  
Старый 04.12.2008, 19:37
Forthcoming123
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Shurik_1
Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Цитата:
Сообщение от Gabitus
Претензии к 90-м практически изложены предложением выше. Сформулирую другой вопрос - что хорошего принесли нам 90-е годы?
Речь о человеке или речь о государстве?

Если о государстве то наверное соглашусь. Государству было плохо.

Если о человеке - я был счастлив, и больше такого не было, сейчас все уныло, одинаково и предсказуемо. Что я должен - над обломками государства и пеплом голову посыпать? От меня это не зависело, проблемы и беды государства.

Было ощущение свободы, которого нет сейчас. Сейчас - стабильность. Тысяча человек расскажут, как хороша стабильность, потому что это жратва, про которую понимает всякий. А вот ощущение свободы менее доступно для понимания. Это как две части пословицы: "Голод не тетка, душа не сосед." И то и другое нужно одинаково. Что лучше - выжить животным или остаться человеком?.. По моему, в качестве аргумента все чаще теперь приводят первое. После 90-х.
Счастье и свобода....
Звучит - как песня....
Свобода - расстрелять из танков законно выбранный парламент
Свобода - штурмовать Останкино из-за политических целей
Свобода - затеять войну в Чечне ради амбиций одного Березовского
Свобода - врать, как только умеешь, за приличную плату
Свобода - покупать телевизионные каналы
Свобода - всячески очернять и разваливать СВОЮ армию по указке из США
Счастье - грабить как только умеешь
Счастье - расстреливать милиционеров
Счастье - после совершения преступления за большие деньги выходить из зала суда с высоко поднятой головой
Счастье - засовывать паяльники в **** и ставить утюги на животы жертвам накапливая ...первичный капитал...
Счастье - выкинуть всех рабочих на улицу и сдать заводские цеха под склады
Счастье - что просто так не пристрелили в результате очередной разборки
Счастье - что не убили тебя, или родителей за квартиру, или дачу

Мдя...
Можно позавидовать человеку, у которого ТАК МНОГО было счастья и свободы...
Да вы, ребят, больные..... ... ...
Ответить с цитированием
  #1155  
Старый 04.12.2008, 19:43
Ama
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Для "разнообразия" - немного о поляках и украинцах...

http://szturman.livejournal.com/120918.html#cutid1 -
о дружбе народов....

("Спроси, кто твой друг и поляк ответит: "Украинец" - Ющенко)

[:D]
Ответить с цитированием
  #1156  
Старый 04.12.2008, 19:47
Forthcoming123
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Delet
Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Все как в 2008-м... [;)]
*шёпотом* оккам, Вы спалились... на смайлике.
В следующий раз тащите отпечатки, с ними поверят, без них - отправят в больничку с диагнозом "паранойя".
Ответить с цитированием
  #1157  
Старый 04.12.2008, 19:48
Shurik_1
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Да вы, ребят, больные..... ... ...
Утверждение весьма спорное...
Напомнить - кто ОЧЕНЬ радовался и считает это время самым ...счастливым и свободным...???
Ответить с цитированием
  #1158  
Старый 04.12.2008, 19:48
geezer
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от sir_ruf
Цитата:
Сообщение от geezer
Цитата:
Сообщение от sir_ruf
ЗЫЫ: А зачем Вы хотите вызвать какую то реакцию у оппанента? [:-/]
А что есть общение как не вызывание какой либо реакции на свои слова у тех с кем общаешься?
Могу ли я интерпритировать Ваши слова, следующим образом: Вы пишите посты для того что бы вызвать реакцию оппонента?
Среди многих причин (от интереса к мнениям других людей, которые, в свою очередь, могу разделять или нет, до банального наличия у меня свободного времени для присутствия на форуме) есть и эта.
Ответить с цитированием
  #1159  
Старый 04.12.2008, 19:51
Forthcoming123
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Anstep
Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Цитата:
Сообщение от Anstep
Цитата:
Сообщение от Buhas
Взять к примеру 98: дефолт, все дела, а я школу пошел, радость, восторг, новые люди, интерес к миру. Эх, а ведь неплохо тогда было.
кому как [:D]
зряплату чуть не вдвое урезали, не нравиться увольняйтесь.
жена в декрете - да неволнует.
зато потом в декабре 99-го отигрались по полной.
Все как в 2008-м... [;)]
неужели никакой разницы не видите?
ой лукавите [:)]
Вас не уволили? Тогда Вам - я верю.

Но все же. Полно просто людей, и семейных пар где уволены оба. Обычное дело. Но в 90-х на них не висели розданые добрыми дяденьками кредиты и ИПОТЕКИ. То есть не было много тысячных и миллионных долгов.
Не все из них были безрассудными. Кто хотел просто жить в своей квартире, надеясь на государство, которое сейчас почти готово к девальвации рубля. Что будет дальше? Вовремя Путин ушел из президентов, ничего не скажешь. Все шишки на Медведева повалятся.
Ответить с цитированием
  #1160  
Старый 04.12.2008, 19:58
sir_ruf
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от geezer
Цитата:
Сообщение от sir_ruf
Цитата:
Сообщение от geezer
Цитата:
Сообщение от sir_ruf
ЗЫЫ: А зачем Вы хотите вызвать какую то реакцию у оппанента? [:-/]
А что есть общение как не вызывание какой либо реакции на свои слова у тех с кем общаешься?
Могу ли я интерпритировать Ваши слова, следующим образом: Вы пишите посты для того что бы вызвать реакцию оппонента?
Среди многих причин (от интереса к мнениям других людей, которые, в свою очередь, могу разделять или нет, до банального наличия у меня свободного времени для присутствия на форуме) есть и эта.
Не понял Вашу мысль. Если можно, продолжите фразу: Я пишу посты потому что.......1. .....2......3.....
Ответить с цитированием
  #1161  
Старый 04.12.2008, 19:59
Shurik_1
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Цитата:
Сообщение от Anstep
Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Цитата:
Сообщение от Anstep
Цитата:
Сообщение от Buhas
Взять к примеру 98: дефолт, все дела, а я школу пошел, радость, восторг, новые люди, интерес к миру. Эх, а ведь неплохо тогда было.
кому как [:D]
зряплату чуть не вдвое урезали, не нравиться увольняйтесь.
жена в декрете - да неволнует.
зато потом в декабре 99-го отигрались по полной.
Все как в 2008-м... [;)]
неужели никакой разницы не видите?
ой лукавите [:)]
Вас не уволили? Тогда Вам - я верю.

Но все же. Полно просто людей, и семейных пар где уволены оба. Обычное дело. Но в 90-х на них не висели розданые добрыми дяденьками кредиты и ИПОТЕКИ. То есть не было много тысячных и миллионных долгов.
Не все из них были безрассудными. Кто хотел просто жить в своей квартире, надеясь на государство, которое сейчас почти готово к девальвации рубля. Что будет дальше? Вовремя Путин ушел из президентов, ничего не скажешь. Все шишки на Медведева повалятся.
Эээээ...
А жить не по средствам - тоже Путин учил? Или просто ОЧЕНЬ хотелось всё и сразу?
Ответить с цитированием
  #1162  
Старый 04.12.2008, 20:03
Forthcoming123
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Gabitus
Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Самому лучшему - любви [;)]
Все десять лет? Прекрасно. Но может тогда вы ваше счастье в любви (дай вам Бог) путаете с реальным положением в 90-е годы ( и ваше тоже), когда беретесь несколько энергичнее чем стоило бы защищать эти годы. Ведь не всем хватало рая с милой в шалаше, некоторым приходилось детей растить-кормить в эти годы, когда рушилась любимая работа у некоторых, а у других завод, которому они отдали лучшие годы и, который вполне мог бы нормально работать превращали в скопище торговых паильонов. Просто стоит понять, что 90-е продукт неудержных желаний вторых секретарей. революция никогда не приносила ничего хорошего. А в 91-м произошла именно революция.
И что? Что такое - "реальное положение"? То что типа почти всем было херово? Не несите чушь. Сейчас тоже многим херово, все в мире относительно. Писали, в одном городе пенсионер залез на строительные леса, долго жаловался зевакам, грозился себя поджечь. Потом поджег, загорелся, упал и повис на веревках, пока все смотрели. Это было в 2008-м годе. Это - реальное положение?
Беспредел остался, он с нами, просто его не так заметно, он стал рядовым явлением, к которому все индифферентны. Сплошь и рядом эпизодов этого беспредела, хоть всю стену обклеивай. Для вас это не показатель? У вас comme el faut уже настало - давно и прочно, в головах. У вас там уже елеем намазано, задняя часть в тепле, можно и о достатке поговорить.

Так где реальное положение? В 90-х мафия была мафией. В 2000-х она стала властью, то есть замаскировалась. Чем стало лучше? Не стреляют на улицах? Да, может лучше бы стреляли. Но чтобы народ не был шевелящейся самодовольной жрущей массой. Увлеченно обсуждающей на форумах достоинства пятых ноутбуков - для сортира. Меряющейся марками своих авто - третьих или пятых по счету с 90-х. Оживленно и со знанием дела основательно обсирающей другие нации. Ибо некогда ей заглянуть в зеркало - харя то уже не помещается. Да и смотреть на нее самодовольную уже не хочется, лучше про поляков почитать, какие они глупые...
Ответить с цитированием
  #1163  
Старый 04.12.2008, 20:08
syl2003_2
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Efimytch
Чего нашёл:
Times: Британцы пытали дедушку Обамы в Кении
3 декабря 2008, 10:45

Цитата:
Дедушка Обамы был подвергнут пыткам в британском плену в жестокой борьбе Кении за независимость. Такое заявление сделала кенийская семья нового президента США Барака Обамы.

Как пишет The Times, дедушка Обамы по отцовской линии Хусейн Онянго Обама участвовал в движении за независимость Кении и попал в плен на два года в 1949 году.

«Белые солдаты говорили африканским тюремщикам сечь пленного каждые утро и вечер, пока он не признавался», - рассказывает 87-летняя Сара Онянго, третья жена Хусейна Онянго.
Прошу прощения, случайно попал мышью в текст "считаю это сообщение оскорбительным" под Вашим постом!
Это случайно, простите!

Ув. Иномодератор , я не имею ничего против этого поста, я случайно на надпись нажал, это тачпад барахлит, "залип" на оказавшейся на пути ссылке!

___________________________
[B-)] [B-)] [B-)]

< С уважением, Модератор форума ИноСМИ >
Ответить с цитированием
  #1164  
Старый 04.12.2008, 20:10
dembel
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Но все же. Полно просто людей, и семейных пар где уволены оба. Обычное дело. Но в 90-х на них не висели розданые добрыми дяденьками кредиты и ИПОТЕКИ. То есть не было много тысячных и миллионных долгов.
Не все из них были безрассудными. Кто хотел просто жить в своей квартире, надеясь на государство, которое сейчас почти готово к девальвации рубля. Что будет дальше? Вовремя Путин ушел из президентов, ничего не скажешь. Все шишки на Медведева повалятся.
Зачем брали кредиты? Что Путин их заставлял? Не могут платить ибо сократили? Нечего было идти в марчендайзеры (или как там они именуются?), девелоперы (где-то так), и прочие тупые манагеры, сиречь планктон офисный. Как и год назад не можем найти в городе строителя, сметчика, релейщика хотя бы после института, ибо с 3-го курса они все уже знают где и у кого будут работать. Профессию надо выбирать грамотно. Кстати, это тоже свобода, причем раздел не столько прав, сколько обязанностей и здравого смысла.
Ответить с цитированием
  #1165  
Старый 04.12.2008, 20:14
Wiktori
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Shurik_1
Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Цитата:
Сообщение от Anstep
Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Цитата:
Сообщение от Anstep
Цитата:
Сообщение от Buhas
Взять к примеру 98: дефолт, все дела, а я школу пошел, радость, восторг, новые люди, интерес к миру. Эх, а ведь неплохо тогда было.
кому как [:D]
зряплату чуть не вдвое урезали, не нравиться увольняйтесь.
жена в декрете - да неволнует.
зато потом в декабре 99-го отигрались по полной.
Все как в 2008-м... [;)]
неужели никакой разницы не видите?
ой лукавите [:)]
Вас не уволили? Тогда Вам - я верю.

Но все же. Полно просто людей, и семейных пар где уволены оба. Обычное дело. Но в 90-х на них не висели розданые добрыми дяденьками кредиты и ИПОТЕКИ. То есть не было много тысячных и миллионных долгов.
Не все из них были безрассудными. Кто хотел просто жить в своей квартире, надеясь на государство, которое сейчас почти готово к девальвации рубля. Что будет дальше? Вовремя Путин ушел из президентов, ничего не скажешь. Все шишки на Медведева повалятся.
Эээээ...
А жить не по средствам - тоже Путин учил? Или просто ОЧЕНЬ хотелось всё и сразу?
Это точно, если человек привык жить по средствам, если есть голова и руки, не пропадёт.

Сейчас специально глянула бесплатные газеты, которые нам в ящик кидают - на работу требуется много. И рыбоконсервный комбинат расширяется нужно много работников. И Рыбопромышленный комплекс приглашает по многим специальностям на рыбопромысловые суда с захдом в инпорты.
На судоремонтный завод тоже надо. На строительства. В милицию и мужчин и женщин, тем кому до 35 лет.
И в офисы, и в магазины..., и повара и швей много надо.
Интересно, что стали писать и размеры окладов. от и до.
Почти везде + полный соцпакет.

Так что рано либерастия радосно выть начала о нашей кончине.
[:p] [:D]
Ответить с цитированием
  #1166  
Старый 04.12.2008, 20:16
Irene
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Tula4ka
На днях веду семинар в педагогическом университете. Тема по истории советской и российской школы. Встает студент - красивый, рослый, холеный - и говорит:
- А я считаю, что советская школа готовила усредненную, серую личность, массово штамповала Павликов Морозовых, готовых за идею предавать своих родителей.
И победительно оглядывает аудиторию. ...
..
Да... И даже если не касаться моральной стороны вопроса.
Я сейчас подзарабатываю репетиторством. Математика для школьников ужасно свободной школы... Дамы и господа, вы можете мне не верить, я бы и сама не поверила, если бы не видела собственными глазами: семи-восьмиклассники, не знающие сколько метров в километре и граммов в килограмме, уже не исключение.
Tula4ka, не хотите проверить, знают ли это Ваши студенты? [:((]
Ответить с цитированием
  #1167  
Старый 04.12.2008, 20:18
Forthcoming123
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от AGS
А Вы спросите Buhas - счастлив он или нет?
Ему как раз 17-18.

Сдается мне, что ни Вы в 1995, ни он в 2008, ни я в 1978 не особо об этом думали. И несчастья наши в этом возрасте совсем другие: девушка не любит, экзамен провалил и т.п.

Однако, я еще успел в 80-х получить и бесплатное образование, и бесплатную квартиру, и отличную работу. Т.е. познал счастье без всяких терзаний свободой-несвободой.

А как у Вас сложилось в чудесные и свободные 90-е?
У меня в 90-е кроме любви, не столько в силу возраста сколько в силу характера, ничего не было. Я не думал ни о работе, ни о карьере, ни о собственном будущем как таковом.
Сейчас есть время подумать обо всем этом и не пожалеть ни о чем. Сейчас интересуюсь политикой, новостями, Иносми только потому, что жить стало скушно, а не потому что мне это действительно интересно и имеет смысл.

По поводу одинаковости возрастов в разные времена все равно не соглашусь. В моем возрасте мы торчали на улице сутками, и мне не хватало суток, чтобы с тоскою уехать на последней электричке. Сейчас уезжать никуда не надо - вы можете сидеть в чате хоть круглые сутки. А можете не сидеть, а играться в очередную компьютерную игру неделями, не испытывая никаких иных потребностей. Список можно продолжать до утра.
Ответить с цитированием
  #1168  
Старый 04.12.2008, 20:20
Tula4ka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

На днях веду семинар в педагогическом университете. Тема по истории советской и российской школы. Встает студент - красивый, рослый, холеный - и говорит:
- А я считаю, что советская школа готовила усредненную, серую личность, массово штамповала Павликов Морозовых, готовых за идею предавать своих родителей.
И победительно оглядывает аудиторию.
Я говорю:
- Молодой человек, разрешите личный вопрос. У Вас есть отец?
- Да.
- Скажите, а он разделяет Ваши взгляды, который Вы сейчас высказали?
- Ну, если честно, то нет. Он у меня "упертый", мы с ним часто спорим. А при чем здесь это? - с вызовом отвечает он.
- А скажите, - спрашиваю я, - вот Вы, Вы лично, разве Вы не Павлик Морозов?
Глубокое изумление в ответ.
- Ну как же, Вы, в сущности, предали идеалы своего отца. Разве Вас нельзя так назвать? И когда таких, как Вы, больше было - при Советском Союзе или сейчас? Так какая же школа "штампует" Павликов Морозовых?
Ответа я не получила.
Да простит меня настоящий Павлик - зверски убитый ребенок, который конечно же заслужил, чтобы мы не трепали его имя. Но интересно получается: Вы заметили, что самыми активными хулителями СССР являются именно молодые люди? И именно они с огнем в очах рассказывают нам, старшему поколению, как нам плохо жилось.
И на все наши попытки возразить пренебрежительно отмахиваются - дескать, вы рабы, чего вас слушать.
И учат, учат, учат! Через ТВ, газеты, кино - учат НАС тому, как НАМ правильно вспоминать наше прошлое.
А еще, как m_k, выражают беспокойство - как бы такие темные личности не утянули их. светлых, наглотавшихся свободы, назад, в мрак тоталитаризма.
А ведь, по сути, тоталитарнее их мышления я на своем советском жизненном пути не встречала...

_______________________________________
Справка ИноСМИ

В России дети доносят, как Павлик Морозов ("Rzeczpospolita", Польша) http://www.inosmi.ru/translation/242633.html
Катриона Келли, Павлик Морозов и Лубянка ("Мосты", Германия) http://www.inosmi.ru/translation/223912.html
Бессмертная легенда о Павлике Морозове ("Los Angeles Times", США) http://www.inosmi.ru/translation/164157.html
Ответить с цитированием
  #1169  
Старый 04.12.2008, 20:22
Forthcoming123
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от Shurik_1
Цитата:
Сообщение от Forthcoming123
Да вы, ребят, больные..... ... ...
Утверждение весьма спорное...
Напомнить - кто ОЧЕНЬ радовался и считает это время самым ...счастливым и свободным...???
А время - оно для всех одинаковое, да?.. Ровные баранчики ровно радуются или ровно горюют?..
Вот к примеру 9 мая 1945 года страна радовалась Победе. А кого-то 9-го мая возможно расстреляли по доносу, в лагере. Скажите, его семье тоже должно быть хорошо? Ведь страна радуется.
Люди, до чего ж вы убогие и деревянные, до чего ж вы повернулись на своих Девяностых, сделали из них жупел, как поляки трут свою Катынь - так и вы надраиваете до блеска Зло Девяностых - чтоб блестело, чтоб чесалось, чтоб не забыть...
Ответить с цитированием
  #1170  
Старый 04.12.2008, 20:24
4478
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Ursa - Переводы польских форумов - 42

Цитата:
Сообщение от carbon
Цитата:
Сообщение от manual
Ну вот ... опять зубатимсо?
По-поводу "ностальгии". Я, лично, ностальгирую по тем временам, не потому что это были какие-то другие политическо-экономические условия, а потому что я была гораздо моложе, гораздо безответственнее (кромила не я - меня кормили). И самыми милыми и пушистыми кажутся годы детства, если конечно, с семьей свезло. И тут уж никакой политикой не пахнет.
Вот-вот! Какие большие были деревья, какое теплое лето, какие красивые девушки! Причем все. [:))]

Просто некоторые люди слегка странные. Как можно вычеркивать кусок из жизни? 90-е - это же было так весело! Водка по талонам, мы с друзьями родительские талоны отоваривали (родители почти не пили, а нам тогда много не надо было) и толкали эту водку потом. Блин, первые уроки капитализма! А табачные бунты, перекрытый курильшиками Невский? До сих пор вспоминаю как мы с криками и матом выдирали у несчастных продавцов блок сигарет "Пегас" и всю неделю были счастливы. Ночные бдения перед телевизором в ожидании включения "Русского видео" в три часа ночи, что бы посмотреть японский мультсериал. Угробищная передача "Зебра" которую терпели полчаса ради трех минут "Звездных войн" в конце. А видеосалоны? Это ж пестня была, "Коммандо", ниндзи всяческие, Брюс Ли и "Чужие". Жесточайшая порнуха "Эммануэль". [:))] По два, по три сеанса в день, выходили из видеосалона шатаясь и спотыкаясь. [:))] Польская водка в жестяных банках, спирт "Рояль" разбавленный 50 на 50 из поливочного крана во дворике детского сада. Первые официальные рок-концерты.
И ДК "Крупской", знаменитый книжный развал. Боже, сколько там денег оставлено! Чтение запоем, до рези в глазах, сутки напролет, все подряд. Дикий коктейль, когда Хайнлайн запивался Гаррисоном, заливался Нортон и Брэккет и полировался каким-нибудь Доком Смитом. Жуткий кавардак в башке - небыло еще иммунитета, не умели отличать плохое от хорошего, но как же было интересно. После стольких лет мучительного ожидания каждого номера "Уральского Следопыта" или "Техники молодежи" я чувствовал себя вышедшим из пустыни человеком, которого с ходу окунули в бочку с первоклассным пивом. [:D]
Не знаю как для вас, а для меня и это часть моего детства и юности. Не менее светлая чем конец восьмидесятых.
Да и это было, хоть и дико, но весело. И столько книг, одно время уходишь в запой, читалось до пяти книг в день, только бы успеть прочитать. Но все это было до первой чеченской. И дальше все это перестало быть игрой а стало суровой реальностью где тебя убивают.
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 15:27.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100 статистика за 24 часа Рейтинг@Mail.ru